Les points de passage aux frontières sont poreux, la plupart ne bénéficiant pas de la présence d ' agents de sécurité. 边界过境点管理疏松,其中大多数没有配备安全人员。
Si on soigne l'ostéoporose, on arrête l'évolution et on peut l'opérer. 但如果我们找出了引起骨质疏松的原因 就可以扭转骨骼损害,完成手术
Réduction de la superficie à décompacter; 缩小疏松土壤的面积;
Elles ont, en effet, une plus grande propension à l ' ostéoporose, à l ' hypertension, au cancer et aux arrêts cardiaques. 她们更可能患上骨质疏松症、高血压、癌症和心脏病。
La prévention et le traitement de l ' ostéoporose sont parmi les priorités de la politique nationale de santé. 预防和治疗骨质疏松是保加利亚国家卫生政策的优先事项之一。
La porosité des frontières demeure une source de préoccupation car elle contribue à l ' instabilité de la sous-région. 边界管制疏松仍然引起关注,因为它们加剧了次区域的不稳定。
Le nombre de personnes atteintes d’ostéoporose devrait augmenter en même temps que l’âge de la population. 由于日本迅速进入老龄人口时代,患骨质疏松症的人数估计会增加。
Le panier de services de base comprend une douzaine de médicaments pour le traitement de l ' ostéoporose. 一揽子基本服务包括为治疗骨质疏松提供大约12种不同的药物。
Vrai, mais d'un autre côté, cela pourrait conduire à des traitements pour l'ostéoporose et le déficit en hormones de croissance, cancer. 沒错 但从另一面来看 这可能治疗骨质疏松症 生长激素缺乏 癌症
Avant tout, les lacunes du contrôle laxiste sur le commerce des armes doivent être comblées par des mesures nationales rigoureuses. 必须采取严格的国家措施,首先消除武器贸易管制疏松这一缺点。