查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

检方证人的法文

"检方证人"的翻译和解释

例句与用法

  • La Chambre a entendu dix témoins à charge; il s ' agit du procès le plus court dans l ' histoire du Tribunal.
    分庭听取了10名检方证人的陈述,成为该法庭历史上最短的一次检方陈述。
  • Les débats ont duré 726 jours, 59 témoins à charge et 130 témoins à décharge ayant été entendus.
    对该案的审判历时726天,听取了59名检方证人和130名辩护方证人的证词。
  • C ' est seulement le 15 janvier 2007 que le premier témoin à charge, la mère de l ' auteur, a témoigné devant le tribunal.
    直到2007年1月15日,来文人的母亲作为第一名检方证人出庭作证。
  • Le procès a duré plus de 726 jours, 59 témoins à charge et 130 témoins à décharge ont été entendus.
    对该案的审判历时726天,听取了59名检方证人和130名辩护方证人的证词。
  • Le 3 octobre 2007, la Chambre de première instance a rendu une décision réduisant de 17 le nombre des témoins à charge.
    2007年10月3日,审判分庭作出一项裁决,将检方证人数目减少了17名。
  • Le premier concerne une décision relative à l ' admission de la déposition de témoins à charge présentée par écrit dans le cadre de l ' exposé des moyens de l ' Accusation.
    一项涉及接受检方证人的书面主要证据的裁决。
  • Pendant cette affaire, qui a été close le 15 février, le Tribunal a entendu 36 témoins à charge et 28 témoins à décharge.
    此案于2月15日结束。 全案听取了36名检方证人和28名辩方证人的证词。
  • L ' auteur avance que l ' audition prévue pour 2006 n ' a pas eu lieu faute de disponibilité des témoins à charge.
    来文人指出,由于没有检方证人,原定于2006年 举行的庭审没有如期举行。
  • La Chambre de première instance a entendu 22 témoins à charge et 27 témoins à décharge en 30 jours de procès.
    在为期30天的审判过程中,该分庭听取了22位检方证人和27位辩方证人的证词。
  • Il y avait eu une violation du droit des accusés de présenter des éléments de preuve complémentaires et d ' interroger les témoins cités par l ' accusation et par la défense;
    被告提交补充证据和询问检方证人和辩护方证人的权利被违反;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"检方证人"造句  
检方证人的法文翻译,检方证人法文怎么说,怎么用法语翻译检方证人,检方证人的法文意思,檢方證人的法文检方证人 meaning in French檢方證人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语