杂的法文
例句与用法
- Elle était bruyante et un peu sordide mais... extrêmement vivante.
那时喧嚣 杂乱 但是 非常有生气 - Elle était bruyante et un peu sordide mais... extrêmement vivante.
那时喧嚣 杂乱 但是 非常有生气 - Quant aux Gauloises, leurs cheveux ressemblent plutôt à des étoupes.
至于高卢的女人 她们的头发像杂草 - On a correspondu après une petite annonce dans un magazine.
我们是通过杂志上的交友广告认识的 - Qui achète des meubles pour le patio au supermarché ?
有谁会从杂货店里买露台上的家具? - J'ai assez de mal à tenir le coup sans ça.
只有这种杂耍节目 才能让生活继续 - Ne simplifie pas, c'est trop facile. C'était moins que ça.
其实我们当时很简单 没有那么复杂 - C'est le genre de chose dont le magazine a besoin.
而我觉得 这正是杂志版的诉求所在 - Bien sûr, au début, vous ne serez qu'un simple aide-soignant.
当然 首先你多多少少只是个打杂的 - Pourquoi est-ce toujours moi qui pratique les opérations compliquées ?
为什么总是我来做那些复杂的手术?
用"杂"造句