查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

改革开放的法文

"改革开放"的翻译和解释

例句与用法

  • Au bout du compte, c ' est le progrès social et sanitaire de la population qui constitue la base du mode de développement visé par les politiques de réforme et d ' ouverture du Gouvernement chinois et par son souci de répondre aux exigences de l ' heure.
    中国社会的进步,人民健康水平的提高,归根到底,是我国政府实行改革开放、坚持了与时俱进的发展理念。
  • Au fur et à mesure des progrès réalisés grâce aux réformes, à la politique d ' ouverture et à l ' économie de la Chine, sa participation à des activités de coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l ' énergie nucléaire poursuivra son expansion en largeur et en profondeur.
    随着中国改革开放和经济的进一步发展,中国在和平利用核能领域的国际合作将进一步扩大和深化。
  • < < La Chine et le monde - possibilités et défis > > , discours liminaire prononcé lors de la réunion annuelle de l ' Association des anciens élèves de l ' Université de Wuhan basés à Beijing placée sous le thème du trentième anniversaire de la politique de réforme et d ' ouverture (2008)
    《中国与世界:机遇与挑战》,武汉大学北京校友会纪念改革开放30周年专题报告会,2008年
  • Laissez-moi vous dire, en termes clairs, que la Chine reste engagée sur la voie du développement pacifique, qu ' elle va continuer ses efforts de réforme et d ' ouverture, et qu ' elle poursuit une politique étrangère indépendante en faveur de la paix.
    我可以明确地告诉大家,中国将继续坚定不移地走和平发展的道路,继续坚持改革开放不动摇,继续贯彻独立自主的和平外交政策。
  • Depuis l ' adoption de la politique de réforme et d ' ouverture, l ' indice de développement humain de la Chine est passé de 0,53 en 1978 à 0,78 en 2006, taux de croissance qui est supérieur à celui des autres pays qui se trouvent à des stades de développement comparables.
    改革开放以来,中国的人类发展指数从1978年的0.53上升到2006年的0.78,增长速度高于同类发展水平的国家。
  • Au cours des 30 années qui ont suivi le lancement de la politique de réforme et d ' ouverture, les organismes de santé publique de la Chine ont instauré des échanges et une large coopération empruntant de multiples canaux, à divers niveaux, avec des pays et des organisations du monde entier dans le domaine des soins médicaux et de la santé.
    改革开放30年来,中国卫生部门与世界各国、有关国际组织在医药卫生领域建立了多渠道、多层次、广范围的交流与合作。
  • Au fur et à mesure de la consolidation des réformes économiques et avec l ' entrée du pays au sein de l ' Organisation mondiale du commerce, les syndicats chinois sont également confrontés à des défis majeurs, de sorte que la Fédération nationale des syndicats de Chine cherche à définir de nouvelles philosophies et méthodes de travail.
    随着中国改革开放的不断深入和加入世界贸易组织,中国工会也面临着严峻的挑战。 这种情况下,中华全国总工会积极探索新的工作思路和方式。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"改革开放"造句  
改革开放的法文翻译,改革开放法文怎么说,怎么用法语翻译改革开放,改革开放的法文意思,改革開放的法文改革开放 meaning in French改革開放的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语