挟持的法文
例句与用法
- On est là. L'homme qui détient ma fille est là. On doit agir.
我们人就在这 挟持我女儿的人也在这 动手吧 - Détournement d ' aéronef, de navire ou d ' un moyen de transport public;
挟持飞机、轮船或公共交通工具; - Un otage, comme à la télé ?
学会挟持人质了 都他妈电视里看来的 - Il retient actuellement en otages le maire Gibson et son équipe.
他现在在二楼 挟持吉布森市长及其随从作为人质 - Il retient actuellement en otages le maire Gibson et son équipe.
他现在在二楼 挟持吉布森市长及其随从作为人质 - Vous auriez pu vous servir de la prise d'otage du bus pour avoir celui de Raye.
在挟持巴士事件中 你知道了他的名字 - Selon vous, l'assaillant connaissait l'agent Banks ?
所以依你看,班克斯警官和挟持者相识? - Deux russes viennent d'arriver a-avec une femme.
刚来的两饿罗斯人挟持著一个女人 - On chope un flic, on pique son flingue et on l'enferme dans son coffre
若你挟持州警 枪击他的汽车 反锁他在行李箱 - On peut le faire sans tuer Hijriyyah, qui est sans doute détenue contre sa volonté ?
我们能不能保住希雷亚 她可能是被挟持的
用"挟持"造句