查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

招生名额的法文

"招生名额"的翻译和解释

例句与用法

  • Le passage d ' un niveau à l ' autre se fonde sur les résultats scolaires obtenus et dépend de la réussite à des examens nationaux et extérieurs, ainsi que du nombre de places disponibles et, dans l ' enseignement supérieur, des besoins nationaux en ressources humaines.
    从一个级别升到另一个级别要看学习成绩,通过全国统考或外部考试来确定,还要取决于招生名额,以及在高等层次取决于国家对人力资源需求的考虑。
  • Si le nombre des candidats dépasse le nombre des places ouvertes dans les écoles d ' état, des critères additionnels d ' inscription sont appliqués (attestation de réussite à des concours internationaux ou d ' état, examen probatoire) après avoir pris connaissance de l ' avis du chef de l ' établissement antérieur.
    如果报考的学生人数超过了公立学校招生名额,经适当征求有关中学的意见后,可实行附加招生标准(国际和国家考试成绩证书,资格考试结果)。
  • Si la discipline souhaitée fait l ' objet d ' une répartition centrale, les candidats étrangers en provenance d ' un État membre de l ' UE doivent adresser leur candidature à l ' Office central pour la répartition des places d ' études (Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen, ZVS) au même titre que les étudiants allemands.
    如果想要选择的学科需要进行名额分配的话,那么来自欧盟成员国的外国申请人应当和德国大学生一样将候选资格提交到招生名额分配中央办公室。
  • Le système d ' admission à l ' enseignement supérieur a été créé dans les années 80, par l ' intermédiaire de ce qui a été le Conseil national de l ' enseignement supérieur, où étaient attribués les quotas d ' admission par université sur la base des ressources et infrastructures alors en place.
    从1980年代开始,通过当时的全国高等教育理事会建立了一个高等教育入学制度。 在该制度下,根据当时各大学现有的资源和基础设施为它们分配了招生名额
  • L ' École de police de Bucarest réserve chaque année un certain nombre de places aux candidats de la minorité rom (10 places pour la période 2006-2007 comme pour la période 2007-2008, dont six ont été occupées sur concours).
    设在布加勒斯特的警察学院每年为罗姆族考生拨出一定招生名额(在2006至2007年间和2007至2008年间,警察学院录取了10名罗姆族考生,其中6人是经过择优考试被录取的)。
  • Les femmes sont majoritaires dans les métiers manuels et artisanaux et l ' art industriel, domaines naguère masculins; bien que le nombre des inscrits soit faible, un grand nombre d ' entre eux sont des femmes (81,3 % en 1995-1996 et 84 % en 1999-2000).
    同样,妇女现在已占据曾经是男子天下的贸易、手工和工艺领域。 这些领域的招生名额很少,但妇女人数很多(1995-1996学年占81.3%, 1999-2000学年占84.0%)。
  • Parmi les politiques notables menées à cette fin figuraient l ' allongement de la durée du congé parental, portée de trois à six mois, la loi instituant la prise en charge partagée des enfants et l ' accroissement de plus de 100 000 places de la capacité d ' accueil des crèches et de l ' enseignement préscolaire.
    有些业已得到实施且值得一提的政策是,普遍实箷的产后三个月的休假;确立分担照顾子女责任的法律,和增强了日托照顾的涵盖范围,并开创了100,000多个学前教育招生名额
  • Notant que presque toutes les écoles primaires sont sous la tutelle de groupes catholiques et que les écoles laïques ou pluriconfessionnelles représentent moins de 1 % de l ' ensemble des établissements d ' enseignement primaire, le Comité est préoccupé par le fait que les lois et pratiques existantes risquent de favoriser l ' admission d ' élèves catholiques au détriment d ' autres élèves dans les écoles catholiques si les places viennent à manquer, compte tenu en particulier du nombre limité de solutions de rechange existantes (art. 5 d) vii) et 5 e) v)).
    在注意到几乎所有的小学都由天主教团体开办,而非教派或多教派开办的学校仅占小学教育设施总数的1%之际,委员会关切地感到,在招生名额有限的情况下,尤其鉴于其他选择余地有限情况下,现行法律和做法将优先招收天主教儿童进入天主教开办的学校(第五条(卯)项之(7)和第五条(辰)项之5)。
  • 更多例句:  1  2  3
用"招生名额"造句  
招生名额的法文翻译,招生名额法文怎么说,怎么用法语翻译招生名额,招生名额的法文意思,招生名額的法文招生名额 meaning in French招生名額的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语