Cet indicateur renseigne sur l ' accès aux niveaux d ' éducation indispensables dans l ' économie mondiale. 这一指标折射出多少人达到全球经济所必需的教育程度。
On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d ' expéditions étrangères. 此外,还利用了所有能找到的、外国探险队测得的折射数据。
Avec la taille des pierres et le reflet de la lumière, il faut pratiquement porter des lunettes de soleil. 安装时玉石的切割,光線的折射 几乎得戴墨镜才能装的上去
Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable. 体面住房是对外的最好宣传,它折射出可持续发展的正确政策。
A cause du reflet du soleil. 因为阳光的折射啊。
C'est un réflecteur de plutonium. 这是钸元素折射装置
Elles nous font tous mal paraître. 折射出我们丑恶面
Pour les services financiers la reprise difficile reflète les incertitudes liées à la crise de la dette souveraine. 金融服务恢复乏力,折射出主权债务危机相关的不确定性依然持续。
Portail du journalisme Portail de la photographie 大折射望远镜列表 Home page History Photo
On peut acquérir des données de sismique-réfraction de bonne qualité avec les stations modernes de sismomètres sous-marins (OBS). 可采用现代洋底地震测量技术(OBS)来收集高质量的地震折射数据。