查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

抗精神病药的法文

"抗精神病药"的翻译和解释

例句与用法

  • À Villawood, le taux de prescription de médicaments psychotropes, notamment d ' antipsychotiques et d ' antidépresseurs utilisés contre l ' insomnie, était élevé.
    维拉伍德开出了大量精神药物处方,包括将抗精神病药和抗抑郁药当作治疗失眠的镇静剂。
  • Il en va de même pour les neuroleptiques atypiques dits de nouvelle génération, qui aident à réguler les symptômes psychiques et comportementaux, premières causes de placement des patients en institution.
    用来控制送进精神病院的精神心理症状和行为症状的新的非典型抗精神病药也是这种情况。
  • Et un solide régime de neuroleptiques.
    而且还持续服用抗精神病药物 And a steady regimen of antipsychotics.
  • Elle rappelle également le traitement subi pendant son internement à savoir l ' administration de neuroleptiques par la contrainte et par conséquent son isolement psychologique pendant toute la durée de l ' hospitalisation.
    她还再次提到她被禁闭期间的待遇:被迫服用抗精神病药以及随之在整个住院期间精神上完全隔绝。
  • Des personnes handicapées hospitalisées sans y avoir consenti peuvent être soumises de force à un traitement, y compris à des mesures de contention physique ou à l ' isolement, ou se voir administrer des psychotropes comme moyen de contention.
    被非自愿住院的残疾人遭受强迫治疗,包括使用身体限制或隔离,并作为一种限制方式施以抗精神病药物。
  • L ' auteur estime que les Hôpitaux du Léman n ' ont pas fait preuve de rigueur et qu ' ils auraient dû l ' informer des recours disponibles au moment de son admission et avant de lui administrer des neuroleptiques contre son gré.
    提交人认为,莱蒙医院本来应当在她住院和强迫她服抗精神病药之前告知她现有的补救办法,因此没有严格遵守程序。
  • Il a pris toutes les pilules anti-psychotiques qui existent à un moment ou un autre.
    他已经把所有的抗精神病药物都吃过了 He's taken every antipsychotic pill that exists at one time or another.
  • Le Comité a noté que selon l ' auteur, la façon dont elle aurait été traitée pendant son internement arbitraire, notamment le fait qu ' elle ait été enfermée, déshabillée, forcée de prendre des neuroleptiques et interdite de communiquer avec l ' extérieur, constituerait une violation des articles 7 et 10 du Pacte.
    委员会注意到,提交人说她在住院期间据称受到的待遇,特别是被锁在房间、剥光衣服、被迫服抗精神病药和禁止与外界联系,违反《公约》第七条和第十条。
  • L ' auteur estime également que ses garanties ont été atteintes par la façon dont elle a été traitée lors de son internement (enfermée, déshabillée, attribution de neuroleptiques, impossibilité de communiquer avec ses proches). Un tel traitement ne peut se justifier pour quelqu ' un qui ne constituait pas un réel et grave danger pour elle-même ou pour autrui.
    提交人还称其住院期间受到的待遇侵犯了她的权利(房间上锁、剥光衣服、强迫服抗精神病药物、不允许与亲人联系);这样对待一个不对本人或他人构成现行和严重危险的人是不合理的。
  • Le Comité est préoccupé par les informations concordantes faisant état de recours à la médication forcée, y compris l ' administration de narcoleptiques, ainsi que du mauvais état matériel dans lequel se trouvent les institutions psychiatriques, comme l ' hôpital Larco Herrera où des personnes ont séjourné plus de dix ans sans bénéficier de services de réadaptation appropriés.
    委员会感到关切的是,不断有报告称,在Larco Herrera医院等心理治疗机构中持续强行使用包括抗精神病药在内的药物,而且物质条件恶劣,有些人已被收治十余年之久而没有获得适当的康复服务。
  • 更多例句:  1  2
用"抗精神病药"造句  
抗精神病药的法文翻译,抗精神病药法文怎么说,怎么用法语翻译抗精神病药,抗精神病药的法文意思,抗精神病藥的法文抗精神病药 meaning in French抗精神病藥的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语