惭的法文
例句与用法
- Vous avez été gravement blessé. Aucune honte à dire qu'on régresse.
你受了重伤,不必惭愧大不如前 - Il avait honte de sa crânerie, sa prétention au courage et à la dureté.
他惭愧自吹自擂 耻于假装英勇和坚决 - Elle était un peu déçue, la pauvre parce qu'ensuite elle a un peu pleuré.
并且她相当惭愧因为 她最后一点哭。 - Elle se fait presque injurier d'oser dire des choses aussi saugrenues.
其居然大言不惭,如此好论列举天下事。 - Orphée doit t'envier tout autant que notre poète Lucain.
诗人欧休斯此刻心头一定很惭愧 - Non. C'est regrettable, ma chambre est beaucoup trop petite.
真是惭愧,我自己的睡房太小了 - Je suis honteuse et en même temps ravie.
我有点惭愧了,就像我高兴一样. - Je vous avoue n'avoir jamais pensé à Dieu.
我从未想过有神的存在 我很惭愧 - Lady Susan m'a tout expliqué. J'ai honte de ce que j'ai dit.
苏珊夫人也解释所有事 我真惭愧说了那些话 - Je n'ai pas honte. Ce n'est pas le bon... Je suis déçu.
不对 我不惭愧 刚那不对 呃
用"惭"造句