查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

悔恨的的法文

"悔恨的"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette Conférence pourrait marquer une étape historique dans la lutte contre le racisme si nous pouvions nous entendre sur un texte qui reconnaisse les injustices historiques et exprime un sentiment de profond remords pour les crimes du passé.
    我认为,如果能够就承认历史上的不公正和为过去的罪行表示深切悔恨的措词达成一致,本次会议就能够在反对种族主义的斗争中取得历史性的突破。
  • En reconnaissant humblement ces faits historiques, j ' exprime une fois de plus mes profonds remords, je présente de sincères excuses et je ressens de la peine pour toutes les victimes disparues durant la guerre, dans le pays ou à l ' étranger.
    真诚地面对这些历史事实,我再一次的表 达我深深的悔恨的心情和衷心的道歉,同时也表达我对战争中所有死难者,无论国内还是国外,哀悼的心情。
  • De plus, lorsque l ' argent a été versé, les premiers ministres en exercice (Ryutaro Hashimoto, Keizo Obuchi, Yoshiro Mori et Junichiro Koizumi) ont chacun, au nom du Gouvernement, adressé une lettre signée pour exprimer directement leurs regrets et leurs remords à chacune des anciennes femmes de réconfort.
    此外,在提供赎罪款时,时任首相(首相桥本龙太郎、首相小渊惠三、首相森喜朗和首相小泉纯一郎)代表政府直接向每位前慰安妇寄出了一封表示歉意和悔恨的署名信件。
  • En outre, le Comité a estimé que ' les forces armées se trouvant présentement à Badme devraient être redéployées comme une marque de bonne volonté ' et comme ' un remède à l ' humiliation ' que l ' Éthiopie se lamente d ' avoir subie dans les affrontements qui se sont produits en mai.
    此外,委员会认为,`重新部署目前在巴德梅的武装部队既可以是一个善意的表示 ' ,又可以`消除 ' 令埃塞俄比亚悔恨的它在5月冲突中受到的`屈辱。
  • En outre, le Comité a estimé que " les forces armées actuellement stationnées à Badme devraient être redéployées, à titre de geste de bonne volonté " et pour " effacer l ' humiliation " que l ' Éthiopie se plaint d ' avoir endurée lors des affrontements de mai.
    此外,委员会认为, " 重新部署目前在巴德梅的武装部队既可以是一个善意的表示 " ,又可以 " 消除 " 令埃塞俄比亚悔恨的它在5月冲突中受到的 " 屈辱。
  • D ' après le rapport publié en décembre 2000 par le Fonds des femmes asiatiques, le fonds privé qui a été créé pour indemniser les victimes et exécuter des projets d ' aide en leur faveur, le projet de réparation comprend l ' envoi aux victimes, par le Premier Ministre japonais, d ' une lettre exprimant les remords et les excuses du peuple japonais, et une indemnisation de deux millions de yen.
    117 93. 根据为向受害者提供赔偿并展开项目以协助她们而设立的私人基金会 -- -- 亚洲妇女基金会2000年12月的报告,争取日本人民赔偿项目包括受益人收到日本首相的一封表示道歉和悔恨的信,并领取200万日元的赔偿。
  • 更多例句:  1  2
用"悔恨的"造句  
悔恨的的法文翻译,悔恨的法文怎么说,怎么用法语翻译悔恨的,悔恨的的法文意思,悔恨的的法文悔恨的 meaning in French悔恨的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语