急转弯的法文
例句与用法
- C'est une question piège, ou ce truc commence à faire effet ?
是脑筋急转弯还是真正的问题? - Dans les virages, les nageoires maintiennent la stabilité.
即使最迫切的急转弯 鱼鳍依然稳如泰山 - Elle doit être très bonne. J'ai juste eu l'avantage dans le virage en épingle.
只有一次可以打到她,就是急转弯的时候. - Pour autant qu'on ne trépasse pas au 2ème trou.
太多的急转弯,但总之还能打 - Qui, à part sa page-puzzle étonnamment amusante, est complétement salace.
除了有趣的脑筋急转弯之外 全是些不堪入目的东西 - T'as dit qu'il fallait pas donner un coup de volant.
你刚才不是说如果碰到鹿 你不会他妈的急转弯吗? - Dans les virages, projette-toi sur le côté.
等一下有个急转弯 你的身体要尽量向外倾啊 - Fallait pas l'éviter, tu les aimes pas !
你干嘛急转弯 你又不喜欢猫 - La vérité ou quelque chose d'intelligent ?
你们想听实话还是脑筋急转弯? - Je vous le dirai si vous me montrez comment effectuer ce virage serré. - Je ne peux pas.
你告诉我怎样急转弯,我就告诉你.
急转弯的法文翻译,急转弯法文怎么说,怎么用法语翻译急转弯,急转弯的法文意思,急轉彎的法文,急转弯 meaning in French,急轉彎的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。