志的法文
例句与用法
- Je viens d'avoir playboy au téléphone. - C'est réglé pour Drama?
我刚刚和《花花公子》杂志的人通话 - "Ce dernier numéro est dédié aux gens qui l'ont rendu possible."
"最终刊: 献给造就本杂志的人" - Il doit avoir... un coeur, un cerveau, du pep !
一本杂志一定要有... 内涵和气派 - Ton corps est une arme que ton esprit ne contrôle pas.
你的意志无法控制你武器一般的身体 - Après avoir découvert le journal de Bembridge, ce sera l'Empereur.
你发现了班布吉日志 也会发现龙皇帝 - Je parie que je touche la bûche là-bas, du premier coup.
我打赌 我可以一次就打中那个标志 - Pas une seule mention du mot "gay" sur tout le dépliant.
传单从头到尾连同志这个词都没提过 - Notre Dieu, notre foi, nos valeurs, nos façons de vivre.
就是他们 这帮人不愿臣服於主的意志 - La soif de pouvoir fait ressortir le pire de nos camarades.
让我们一些同志表现出最恶劣的一面 - Les livres, les magazines, les fringues, les magasins de tuning
比如说,书籍,杂志 服装,特色商店
用"志"造句