查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

弹道学的法文

"弹道学"的翻译和解释

例句与用法

  • La Chine remercie la Suisse et le CICR pour leurs travaux relatifs aux effets traumatiques des projectiles de petit calibre et continuera à participer aux débats sur cette question dans un esprit d ' ouverture.
    中国代表团赞赏瑞士和红十字国际委员会在拟订小口径武器及弹药创伤弹道学准则方面开展的工作,并将以开放的态度继续参加讨论。
  • La Croatie est d ' avis que les idées avancées par la Suisse et le CICR concernant la réglementation des projectiles en fonction des blessures qu ' ils infligent mérite réflexion, car il est évident que certains types de munitions provoquent des souffrances superflues.
    另一方面,考虑到某些类型的弹药显然造成不必要的痛苦,值得进一步探讨瑞士以及红十字国际委员会就创伤弹道学提出的意见。
  • Il appelle le Gouvernement à faire en sorte que les expertises médico—légales et les analyses balistiques nécessaires puissent être réalisées dans l ' ensemble du pays afin de recueillir le maximum de preuves sur chaque cas à l ' examen.
    特别报告员要求斯里兰卡政府确保在全国各地都配备必要的法医专家和弹道学分析专家,以便从正在调查中的各项案例中得到尽可能多的证据。
  • LETTRE DATEE DU 4 MARS 1998, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA SUISSE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT UNE PUBLICATION INTITULEE " INTERNATIONAL WORKSHOP ON WOUND BALLISTICS, INTERLAKEN AND THUN,
    会议副秘书长的信,其中转交一份出版物, 题为 " 创伤弹道学国际研讨会, 1997年10月7日和8日于瑞士 因特拉肯和图恩举行 "
  • Que le Secrétaire général accorde à la commission qui sera ainsi désignée tout l ' appui technique et financier dont elle pourrait avoir besoin, y compris en assurant la participation de médecins légistes, d ' anthropologues, d ' experts en balistique et des autres personnes dont la présence pourrait se révéler nécessaire;
    秘书长应向这个未来的委员会提供一切必要的技术和财政支助,包括有法医、人类学者、弹道学专家和所需要的其他专家参加;
  • La source soutient que la chambre d ' accusation a passé sous silence des moyens de nullité soulevés par la défense et s ' est refusée à constater la carence de l ' instruction, notamment l ' absence d ' instruction à décharge et d ' expertise balistique.
    来文方认为,起诉庭无视辩方提出的无效理由,拒绝承认调查存在的缺陷,尤其是主管当局未设法为辩方收集证据,而且没有提出弹道学报告。
  • La culpabilité des victimes présumées a été établie par leurs aveux, par les dépositions des témoins et par les éléments du dossier pénal ainsi que par les débats au procès, les conclusions des experts en médecine légale, les preuves balistiques et les examens psychologiques et autres.
    据称受害人的罪行是根据他们自己的供词、证人的证词、刑事案件卷宗的材料、法庭审判记录、法医专家的结论、弹道学证据、以及心理学专家和其他专家的检查确定的。
  • En réponse à des demandes d ' assistance adressées par le Belize sur le traçage des armes légères et de petit calibre à l ' aide de la preuve balistique, le Centre régional a organisé un cours de formation spécialisée sur la balistique opérationnelle à l ' intention de responsables béliziens en mars 2013.
    针对伯利兹提出的协助通过使用法医弹道证据追查小武器和轻武器及其弹药的请求,区域中心于2013年3月为伯利兹官员举办了专门的实用法医弹道学培训班。
  • Enfin, la source avance que le caractère arbitraire de la détention de M. Salimou découle des violations graves de son droit au procès juste et équitable, notamment l ' absence d ' instruction à décharge et l ' absence de preuves, y compris d ' un rapport de balistique.
    最后,来文方称,拘留Salimou先生的任意性在于,这种拘留严重侵犯了他获得公平审判的权利,尤其是未设法为辩方收集证据,并缺乏指控他的证据和弹道学报告。
  • Dans la plupart des cas non traités, le délai pouvait être imputé à l ' absence de certains documents établissant les faits, comme le rapport de l ' analyste du gouvernement, le rapport de l ' expert en balistique, etc. Une fois ces rapports communiqués par les autorités compétentes, ces affaires seraient rapidement menées à terme.
    造成大多数未审 案件迟迟不审的原因是得不到诸如政府分析员的报告、弹道学家 的报告等文件证据。 一旦有关当局提供这些报告后,这些案件即 可迅速结案。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"弹道学"造句  
弹道学的法文翻译,弹道学法文怎么说,怎么用法语翻译弹道学,弹道学的法文意思,彈道學的法文弹道学 meaning in French彈道學的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语