查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

异议分子的法文

"异议分子"的翻译和解释

例句与用法

  • Celle-ci est la suite logique de l ' appui actif - notamment par la fourniture d ' armes - que les gouvernements sierra-léonais successifs ont apporté aux groupes libériens dissidents résidant en Sierra Leone.
    塞拉利昂政府持续不断地积极支援和武装居住在塞拉利昂境内的利比里亚异议分子集团,我们同联阵来往是一种可以预期的回应。
  • À cet égard, nous rappelons les dispositions de l ' accord de défense mutuelle de la CEDEAO et convenons, en conséquence, qu ' aucun État membre de la CEDEAO n ' appuiera les dissidents dans leur entreprise.
    在这方面,我们忆及《西非经共体国防事项互助议定书》的各项条款,因此一致认为,西非经共体成员国不应支持这些异议分子
  • Enfin, les trois Présidents se sont déclarés préoccupés par les activités menées dans la sous-région par des dissidents et des groupes armés et ont appelé tous les États membres de la CEDEAO à renforcer leur collaboration en vue de résoudre ce problème.
    三位总统最后对分区域内的异议分子和武装集团的活动表示关切,吁请西非国家经济共同体成员国加强协作处理这一问题。
  • International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.
    国际笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。
  • De fait, en ce moment même, des Libériens dissidents armés sont membres de l ' Armée sierra-léonaise officielle et constituent presque 50 % de l ' effectif des Kamajors - milice sierra-léonaise progouvernementale dirigée par M. Hinga Norman, Ministre adjoint sierra-léonais de la défense.
    事实上,就在此刻,武装的利比里亚异议分子就是正式的塞拉利昂军队成员并在由塞拉利昂副国防部长Hinga Norman先生率领的支持塞拉利昂政府的民兵(卡马约)中几乎占50%。
  • La Commission reçoit de ceux qu ' elle appelle des déserteurs ou des opposants des informations faisant état de certaines situations et elle s ' empresse d ' établir son rapport et les recommandations qui y figurent en exploitant de manière sélective des allégations non vérifiées pour en tirer des conclusions sans rapport avec les faits présumés qu ' elle décrit.
    委员会向所谓的 " 异议分子 " 和反对团体成员征集案件信息和证词,在未经证实的指控的基础上悍然编写出报告和有选择地提出建议,使用这些指控妄下结论而丝毫不提指控的细节。
  • La Commission reçoit de ceux qu ' elle appelle des déserteurs ou des opposants des informations faisant état de certaines situations et elle s ' empresse d ' établir son rapport et les recommandations qui y figurent en exploitant de manière sélective des allégations non vérifiées pour en tirer des conclusions sans rapport avec les faits présumés qu ' elle décrit.
    委员会向所谓的 " 异议分子 " 和反对团体成员征集案件信息和证词,在未经证实的指控的基础上悍然编写出报告和有选择地提出建议,使用这些指控妄下结论而丝毫不提指控的细节。
  • La Commission reçoit de ceux qu ' elle appelle des déserteurs ou des opposants des informations faisant état de certaines situations et elle s ' empresse d ' établir son rapport et les recommandations qui y figurent en exploitant de manière sélective des allégations non vérifiées pour en tirer des conclusions sans rapport avec les faits présumés qu ' elle décrit.
    委员会向所谓的 " 异议分子 " 和反对团体成员征集案件信息和证词,在未经证实的指控的基础上悍然编写出报告和有选择地提出建议,使用这些指控妄下结论而丝毫不提指控的细节。
  • 更多例句:  1  2  3
用"异议分子"造句  
异议分子的法文翻译,异议分子法文怎么说,怎么用法语翻译异议分子,异议分子的法文意思,異議分子的法文异议分子 meaning in French異議分子的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语