L ' enfant né hors mariage porte le nom de celui de ses parents à l ' égard duquel sa filiation est établie. " 非婚生子女与确定亲子关系的父母一方同姓。
Tu ne leur as pas dit qu'aujourd'hui on avait décidé d'annoncer nos fiançailles. 你怎么没告诉各位爷 今儿是什么日子? 今儿个不是咱俩定亲的喜日子吗
Je m'y affaire de ce pas. 我一定亲自去
L ' Église ne participe pas aux pratiques coutumières telles que le barlake ou les mariages arrangés qui sont traités comme des affaires privées. 教堂并不介入任何习俗,如聘礼或定亲等,这些被视作私人问题。
Même si le jeune M. Zhu n'était pas déjà fiancé, comment Jade peut-elle croire qu'elle sera sa première femme ? 不要讲五少爷定了亲... 就使没定亲,也不可能娶双玉去做大老婆,你说对吧
Par ailleurs, tant la législation paraguayenne que la législation espagnole disposent que l ' exercice de l ' autorité parentale incombe à part égale aux deux parents. 此外,巴拉圭法律和西班牙法律均规定亲权由父母双方分享。
Désignation d ' ambassadeurs de bonne volonté 指定亲善大使
La chanteuse a révélé qu'elle avait initialement écrit ce titre pour Rihanna ou Beyoncé, mais a finalement choisi de le garder pour elle. 希雅透露,此首本为碧昂丝或蕾哈娜所写,但最终決定亲自来錄制此首歌曲。
Des proches sont désignés comme arbitres lors des différends matrimoniaux, l ' objectif étant de réconcilier les époux et de ne pas briser la famille. 在婚姻分歧中指定亲戚作为仲裁人是为了使夫妻双方合解以保持家庭的完整。
Dans tous les autres cas, seul celui des deux parents pour qui la filiation a été établie en premier est investi de l ' autorité parentale... > > . 在其他所有情况下,亲权仅仅属于已经首先确定亲子关系的一方. " 。