Les soldats ont creusé une tranchée d ' environ 500 mètres de long, à 5 mètres de la barrière technique. 推土机在距离技术围栏5米处挖掘了一条500米的壕沟。
Gatonge aurait été abandonné dans une rigole après avoir été frappé avec les crosses des fusils et du fer à béton. 据说Gatonge在被枪托和铁棍打了之后被扔到壕沟里。
Durant sa détention, il a dû accomplir des tâches telles que couper du bois, remplir des sacs de sable, creuser des abris et faire la cuisine. 扣押期间,他做了砍柴、垫沙袋、挖壕沟和烧饭等活。
Il est tombé dans un fossé. 他掉进了壕沟
En juin 2004, l ' on a annoncé qu ' il se proposait de construire un fossé ou une tranchée dans cette zone. 2004年6月,以色列宣布,计划在这个缓冲区内修建一条壕沟。
Entrée, dans la partie libérée de la ville de Ghajar, de quatre pelleteuses israéliennes qui n ' ont pas effectué de travaux 四个以色列挖壕沟的人进入 Ghajar 的解放区,但未做任何事
Ils ont creusé une tranchée et érigé un remblai de terre, pénétrant à 23 m à l ' intérieur du territoire libanais. 后来了解到其挖掘了一条壕沟并筑起一道土堤,超越黎巴嫩领土23米。
Les forces russes disposent de 114 pièces d'artillerie et mitrailleuses et ont creusé un réseau de tranchées et de fils barbelé. 俄军部队装备有114门野战炮、机枪,并挖掘了架设铁丝网的壕沟网络。