查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

地名词典的法文

"地名词典"的翻译和解释

例句与用法

  • La Commission nationale de toponymie (CNT) en cours de formation aura pour objectifs d ' élaborer un guide toponymique, et d ' établir et d ' actualiser un Répertoire toponymique national (RTN).
    目前正在设立的国家地名委员会的目的将是拟订国家地名指南和编制并维持国家地名词典
  • Le Dictionnaire des noms géographiques du monde est publié à l ' initiative de la Commission gouvernementale de la langue lituanienne, sous la direction de l ' Institut des sciences et des encyclopédies.
    在国家立陶宛语委员会的倡议下,出版了《世界地名词典》。 《词典》由科学和百科全书研究所编辑。
  • Le Conseil d ' experts pour les noms géographiques de la Turquie (BEGeoN-T) a créé plusieurs groupes de travail chargés d ' établir et de mettre à jour des nomenclatures toponymiques et des fichiers de données toponymiques de la Turquie.
    土耳其地名专家委员会成立了若干工作组,编制并更新土耳其的地名词典和地名数据档案。
  • Par le passé, ces nomenclatures ne comportaient généralement que des références composées d ' éléments ponctuels, même si, souvent, les formules utilisées dans la toponymie indiquent clairement l ' étendue de l ' objet géographique.
    过去,这些地名词典往往只有点地物参考资料,不过,在某地命名期间所用的许多过程显然说明该地物的范畴。
  • Il contenait des informations concernant la nomenclature toponymique nationale qui en était au stade de la mise au point finale avec environ 45 000 noms, les dictionnaires toponymiques, les atlas roumains et les exonymes.
    报告论述了进入最后编纂阶段的国家地名词典(其中有约45 000条词条)、地名词典、罗马尼亚地图集和外来名称。
  • Il contenait des informations concernant la nomenclature toponymique nationale qui en était au stade de la mise au point finale avec environ 45 000 noms, les dictionnaires toponymiques, les atlas roumains et les exonymes.
    报告论述了进入最后编纂阶段的国家地名词典(其中有约45 000条词条)、地名词典、罗马尼亚地图集和外来名称。
  • Un expert de la Division nordique a présenté le document de travail no 28, qui faisait état de la publication en 2007 d ' un lexique finlandais des noms de lieux donnant des explications sur 4 700 noms de lieux normalisés en Finlande.
    北欧分部的一名专家提出第28号工作文件,介绍了2007年出版的《芬兰地名词典》,其中列出4 700条标准化芬兰地名。
  • Travail continu sur l ' établissement de nomenclatures nationales et locales et de dictionnaires des noms géographiques, pour qu ' ils servent de sources d ' information, de référence pour la normalisation des noms de lieu et permettent de vulgariser les toponymes en tant que patrimoine culturel national.
    连续不断地编纂全国和地方地名录和地名词典,发挥信息来源的作用,协助地名标准化工作和宣传地名的民族文化遗产内涵。
  • Considérant également les résultats encourageants enregistrés lors de la réunion conjointe de la Division du Centre-Est et du Sud-Est de l ' Europe du Groupe d ' experts des Nations Unies sur les noms géographiques et du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures du Groupe d ' experts,
    还考虑到联合国地名专家组与中东欧和东南欧分区专家组地名数据档案和地名词典工作组联合会议取得的成效,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"地名词典"造句  
地名词典的法文翻译,地名词典法文怎么说,怎么用法语翻译地名词典,地名词典的法文意思,地名詞典的法文地名词典 meaning in French地名詞典的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语