查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

喊口号的法文

"喊口号"的翻译和解释

例句与用法

  • Toutefois, nous ne voulons pas simplement < < conclure l ' affaire > > à Copenhague, comme le proclament les slogans de l ' ONU.
    但我们不像联合国中只会空喊口号的人假定的那样,仅希望在哥本哈根 " 达成协议 " 。
  • Leur seul crime a été de scander des slogans sahraouis, de brandir le drapeau sahraoui et d ' appartenir à des organisations sahraouies clandestines ou d ' affirmer leur identité sahraouie.
    其所犯罪行仅仅是用撒哈拉语喊口号,挥动撒哈拉国旗,加入非法的撒哈拉组织或声称撒哈拉身份。
  • Il a souligné que la requérante n ' avait pas été la seule à scander des slogans et que son nom n ' apparaissait pas dans la légende des photographies parues sur l ' Internet.
    联邦移民局指出,她不是高喊口号的唯一示威者,她的名字也没有在互联网上公布的照片中写明。
  • Des milliers de personnes ont formé une chaîne humaine autour de la capitale et à travers tout le pays sous des banderoles clamant < < Stop Russia > > ( < < Arrêtez la Russie > > ).
    成千上万人民建成一条人链,围绕首都市及整个格鲁吉亚,高喊口号: " 阻止俄罗斯 " 。
  • Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d ' entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.
    游行者手举旗帜和土耳其国旗,高喊口号,作出狼的手势,而另两名游行者将一只黑色花圈放在报社门前。
  • Le droit à la santé ne peut pas être intégré dans des politiques nationales et internationales uniquement par la dénonciation publique, les campagnes de lettres, la pratique consistant à porter des affaires tests devant les tribunaux et la diffusion de slogans.
    只是通过 " 表扬和批评 " 、开展写信运动、试审案件和喊口号,是不能把健康权利纳入国家和国际政策的。
  • À Kiev, des membres du parti ultranationaliste Pravy Sektor ont empêché des militants de gauche de se joindre au mouvement < < Euromaïdan > > , en scandant des slogans, en leur arrachant les affiches des mains et en les contraignant à se disperser.
    在基辅,极端激进的右翼地带分子阻止左翼分子进入亲欧盟示威,大喊口号,从他们手中夺取海报,迫使他们离开集会。
  • En dénonçant cette situation, Cuba souhaite réaffirmer son attachement à la lutte contre le terrorisme international dans toutes ses manifestations, à coopérer à l ' action entreprise pour en faire disparaître les causes, et non à se lancer dans une rhétorique qui n ' est que le simple déguisement d ' un appétit de puissance arrogant et arbitraire.
    在谴责此一情况时,古巴要再度承诺消除一切形式的国际恐怖主义,提供合作以解除祸根,而不是空喊口号,掩饰对权力的肆意贪求。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"喊口号"造句  
喊口号的法文翻译,喊口号法文怎么说,怎么用法语翻译喊口号,喊口号的法文意思,喊口號的法文喊口号 meaning in French喊口號的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语