叩的法文
例句与用法
- Assez vos galipettes! Une fois, deux fois, assez!
别叩头了 你做了一次 又做了两次 足够了 - Pourquoi tes amis n'inclinent-ils pas la tête ?
为什么你的朋友们不愿叩拜于我 - Comme une horloge. J'ai promis d'appeler après.
夺命连环叩 就跟他说看完会打给他 - Si vous le permettez, nous allons prier, et nous incliner devant Bouddha.
如果你答应 我们将会做祷告 并且也会向佛陀叩头 - "Tu commences à être mienne, je commences à être tien."
你和我已悄然叩开彼此心扉 - "Je commence à être tien, tu commences à être mienne."
我和你已悄然叩开彼此心扉 - "Je reste ton respectueux fils, Octave."
我仍是敬重您的儿子 屋大维叩上」 - "Je commence à être tien, tu commence à être mienne."
我和你已悄然叩开彼此心扉 - "Tu commence à être mienne, Je commence à être tien."
你和我已悄然叩开彼此心扉 - "Tu commences à être mienne, Je commence à être tien."
你和我已悄然叩开彼此心扉
用"叩"造句