查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

协作者的法文

"协作者"的翻译和解释

例句与用法

  • Le département des ressources naturelles en tant qu’agent d’exécution du Gouvernement et l’Equipe spéciale nationale sur la désertification ont joué un rôle moteur dans la mise en oeuvre du processus du PAN faisant en sorte que toutes les parties prenantes et tous les collaborateurs participent à la mise en oeuvre effective du processus au niveau national.
    自然资源司作为政府执行机构,与全国荒漠化问题特别工作组一起,带头执行国家行动纲领进程,确保所有利害攸关者和协作者参与有效执行全国一级的国家行动纲领进程。
  • Les objectifs du Millénaire pour le développement et les cibles qui y sont liées sont si ambitieux que l ' UNICEF doit avant tout renforcer ses alliances avec d ' autres dont l ' activité peut toucher les enfants et impliquer d ' autres collaborateurs sur le terrain et dans les concertations.
    千年发展目标及其相关指标的范围广阔,因此儿童基金会的最重要职责之一是加深与工作涉及儿童的其他机构建立的联盟,并促使其他协作者参与外地工作和政策对话,为儿童服务。
  • Pour terminer, l ' Allemagne voudrait s ' associer aux autres délégations qui ont remercié l ' ancien Commissaire, M. Carlos Castresana, et ses collaborateurs, du courage et de l ' engagement absolu dont ils ont fait preuve dans des conditions extrêmement dangereuses.
    最后,德国代表团要与其他国家代表团一道感谢消除危地马拉国内有罪不罚现象国际委员会前任专员卡洛斯·卡斯特雷萨纳及其协作者在极其危险的环境中所表现出的无畏勇气和锲而不舍的精神。
  • Le but de cette réunion était de renforcer encore les alliances conclues par le M23 et d’ouvrir un front au Sud-Kivu, ce qui a été confirmé par Bagayamukwe, un membre de l’Union des forces révolutionnaires du Congo (UFRC) et un collaborateur de l’UFRC.
    会议的目标是进一步巩固“3·23”运动的联盟并在南基伍开辟新战线。 Bagayamukwe、1名刚果革命军联盟成员及1名刚果革命军联盟协作者向专家组证实了上述会议的详细情况。
  • Ses partenaires dans le domaine de l ' industrie pharmaceutique, des biotechnologies et de la recherche offrent leur savoir-faire et leurs équipements, tandis que le Comité consultatif d ' experts scientifiques du Partenariat, les collaborateurs du secteur public, les universitaires et les membres de son conseil d ' administration donnent généreusement leur temps et leurs talents.
    制药、生物技术以及研究机构的伙伴提供了它们专长的知识及设施,而疟疾新药研发公司的专家科学咨询委员会、公共部门协作者,学术界以及理事会成员也贡献了大量时间和自己的专长。
  • À Chypre, la loi relative à la protection des témoins, adoptée en 2001, définit les types de victimes ayant besoin d ' une assistance, les mesures pouvant être adoptées pour la protection des témoins, et le Plan pour la protection des témoins et des collaborateurs de la justice, qui est appliqué sous la supervision du Procureur général.
    在塞浦路斯,于2001年通过了《证人保护法》。 该法确定了需要援助的证人的类型,为保护证人可采取的措施,保护证人和司法协作者的计划,该项计划将在总检察长的监视之下予以执行。
  • Les États Membres m ' ont fait part de leurs idées et suggestions au sujet de la réunion du Groupe de travail à participation non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l ' augmentation du nombre de ses membres et questions connexes, que j ' entends tenir au début de l ' année prochaine.
    会员国向我提供意见和建议,旨在帮助我和我的协作者筹备安全理事会席位公平分配和成员数目增加问题及与安全理事会有关的其他事项不限成员名额工作组会议,我打算在明年初召开这一会议。
  • Les efforts déployés par le Bureau et ses collaborateurs pour améliorer la présentation et le contenu du rapport et leur souci de rendre compte des résultats obtenus par le Secrétariat sous une forme plus cohérente et plus concise et de faire du rapport un instrument permettant plus utilement d ' appuyer la prise de décisions et la gestion ont été appréciés.
    有代表团欢迎监督厅及其协作者为改进执行情况报告的格式和内容所作的努力,欢迎监督厅为了以更一致、紧凑的格式报告秘书处的成绩并使该报告成为支助决策和施政的更有用工具而作出的尝试。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"协作者"造句  
协作者的法文翻译,协作者法文怎么说,怎么用法语翻译协作者,协作者的法文意思,協作者的法文协作者 meaning in French協作者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语