查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทย
登录 注册

半官方机构的法文

"半官方机构"的翻译和解释

例句与用法

  • Ce quota s ' appliquerait également à la nomination des fonctionnaires de haut niveau, notamment des ministres et des ambassadeurs, ainsi que des dirigeants des sociétés publiques et d ' autres institutions.
    30%任职比例将适用于对高级官员的任命,特别是对部长级和大使级官员的任命,以及对政府半官方机构和其他机构官员的任命。
  • Le Ministère du travail est également chargé, en coordination avec le Ministère de la santé, de superviser les aspects sociaux et sanitaires.
    根据这一条例,该部有权授予官方和半官方机构、工会和其它组织建立日托中心的许可,有权力与卫生部协调监督与社会、教育和健康有关的活动。
  • Le Centre national de promotion de la femme, société parapublique relevant du FMWAYD, possède un centre d ' aide aux femmes en crise, lequel propose, notamment, des services de conseils d ' ordre juridique.
    联邦妇女事务和青年发展部下属的全国妇女发展中心是一个半官方机构,建有一个妇女危机中心,除了其他咨询服务以外还提供法律咨询。
  • Un grand nombre de parties prenantes - organismes publics et parapublics, ONG, organisations de personnes handicapées et secteur privé - ont été invitées à examiner le projet de rapport et à communiquer leurs vues et suggestions.
    多个利益攸关方(政府、半官方机构、非政府组织、残疾人组织和私营部门)应邀对报告草案进行了审查,并分享了他们的看法和建议。
  • Sur l ' ensemble, le Gouvernement dispose de 292 hôpitaux, 431 centres de santé et 3 526 dispensaires, tandis que les établissements semi-publics se composent de 15 hôpitaux, 41 centres de santé et 189 dispensaires.
    其中,政府拥有292所医院、431个医疗中心以及3,526所药房;半官方机构拥有15所医院、41个医疗中心以及189所药房。
  • Il a donc été suggéré d ' exclure ces employeurs, qui n ' étaient pas représentatifs du secteur associatif, et de remplacer le terme < < entreprises > > par celui d ' < < organisations > > .
    因此有人建议,这些雇主不能代表非营利部门,因此应排除在外,并建议将半官方机构的定义由 " 企业 " 改为 " 组织 " 。
  • Aide toutes les parties prenantes telles que les institutions gouvernementales, les organisations non gouvernementales, les secteurs semi-public et privé ainsi que les organismes donateurs en interprétant les politiques et procédures du gouvernement sur la parité et le développement.
    通过解释性别和发展相关问题的政府政策和程序,向其他政府机构、非政府组织、半官方机构、私营部门和捐助机构等所有利益攸关方提供领导。
  • Les différends persistants nés, notamment, de la prétention de certains ministres à faire nommer des personnes appartenant à leur faction à des postes clefs dans l ' administration centrale et les entreprises parapubliques nuisent au bon fonctionnement du Gouvernement national de transition du Libéria.
    有些部长声称,他们各自所属的派别的人选应该被提名担任政府和半官方机构的要职,在这一方面一直争论不休,妨碍了过渡政府的有效运转。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"半官方机构"造句  
半官方机构的法文翻译,半官方机构法文怎么说,怎么用法语翻译半官方机构,半官方机构的法文意思,半官方機構的法文半官方机构 meaning in French半官方機構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语