查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

制裁的效力的法文

"制裁的效力"的翻译和解释

例句与用法

  • Elles se sont félicitées en particulier de ce que le Conseil de sécurité continuait d ' appliquer des sanctions ciblées, ce qui préservait l ' efficacité des sanctions tout en limitant autant que possible leurs conséquences indésirables.
    它们特别高兴地看到,安全理事会继续利用有针对性的制裁,因为这样既保持了制裁的效力,同时又减少了意外产生的后果。
  • Le contrôle international, exercé par le Conseil de sécurité ou l ' un de ses organes subsidiaires chargés de faire appliquer les mesures de sanction conformément aux résolutions pertinentes du Conseil, peut rendre les régimes de sanctions plus efficaces.
    按照安全理事会有关决议,由安全理事会或其某一附属机构就制裁措施遵行情况进行国际监测能够促进联合国制裁的效力
  • Les consultations officieuses du 4 décembre ont été consacrées à un examen de l ' interdiction d ' importer des diamants en provenance de Sierra Leone et, de façon plus générale, aux sanctions prévues par la résolution 1306 (2000).
    在12月4日非正式协商期间审查了对塞拉利昂钻石实行禁运以及第1306(2000)号决议规定的有关制裁的效力
  • Le Groupe a entamé la rédaction d ' un projet de document officieux, < < Conclusions proposées par le Président > > , où il cherchait à cerner les moyens de rendre plus efficaces les sanctions imposées par le Conseil de sécurité.
    已开始着手编写一份题为 " 主席提出的结果 " 的非正式文件,以期确定提高安理会授权的制裁的效力的方法。
  • On s ' est donc prononcé en faveur des divers efforts et initiatives visant, tout en préservant l ' efficacité des sanctions, à en réduire au minimum les effets dommageables involontaires sur ces populations et États tiers.
    因此,有人提出支持各种努力和倡议,力争把制裁对这类平民和第三国无意造成的不利影响降低到最低限度,同时又保持制裁的效力
  • Les groupes d ' experts ont accompagné sur le plan théorique l ' évolution des utilisations des sanctions, laquelle a amené un nombre croissant d ' États Membres à se convaincre de l ' efficacité de sanctions ciblées.
    由于制裁出现了变化,专家组在理论上为不断变化的制裁运用作出了贡献,这反过来有助于会员国就定点制裁的效力达成了日益共识。
  • Proroge le mandat du Groupe de travail officieux jusqu ' au 31 décembre 2004; rappelle que le groupe est chargé de formuler des recommandations générales sur les dispositions à prendre pour améliorer l ' efficacité des sanctions imposées par l ' Organisation des Nations Unies.
    非正式工作组任务期限延至2004年12月31日;重申工作组的任务是就如何提高联合国制裁的效力提出一般性建议。
  • Il a également été proposé qu ' un organe permanent évalue le degré d ' application et l ' efficacité des sanctions et en assure un suivi polyvalent en s ' appuyant sur des critères quantifiables, dont une période d ' application convenue.
    还有人建议,可设立常设机构以评估制裁的效力、审查遵守情况并根据可衡量的标准,包括议定的时限,对这种制裁进行多方面的监测。
  • Prévoit l ' établissement d ' un groupe de travail officieux chargé de formuler des recommandations générales sur les dispositions à prendre pour améliorer l ' efficacité des sanctions imposées par les Nations Unies, y compris les méthodes de travail des comités des sanctions et la coordination entre eux.
    设立一个安理会非正式工作组,就如何提高联合国制裁的效力提出一般建议,包括制裁委员会的工作方法和委员会间的协调。
  • Prévoit l ' établissement d ' un Groupe de travail officieux chargé de formuler des recommandations générales concernant les dispositions à prendre en vue d ' améliorer l ' efficacité des sanctions imposées par les Nations Unies, y compris les méthodes de travail des comités des sanctions et la coordination entre eux.
    设立一个安理会非正式工作组,就如何提高联合国制裁的效力提出一般建议,包括制裁委员会的工作方法和委员会间的协调。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"制裁的效力"造句  
制裁的效力的法文翻译,制裁的效力法文怎么说,怎么用法语翻译制裁的效力,制裁的效力的法文意思,制裁的效力的法文制裁的效力 meaning in French制裁的效力的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语