查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

分机号码的法文

"分机号码"的翻译和解释

例句与用法

  • On peut appeler le PNUD en composant l ' indicatif < < 4 > > , puis, une fois la deuxième tonalité obtenue, le numéro à quatre chiffres du poste du PNUD. On peut appeler l ' UNICEF en suivant la même procédure avec l ' indicatif < < 5 > > .
    内部直拨开发计划署时可先拨 " 4 " ,听到拨号音后再拨四位数分机号码;直拨儿童基金会时可先拨 " 5 " 再用同样的办法。
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l ' indicatif régional 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l ' indicatif régional 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨963(先拨分区代号1-212)或367(先拨分区代号1-917)再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l ' indicatif 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l ' indicatif 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨(1-212)963,再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码,或直拨(1-917)367,再拨四位数分机号码。
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l ' indicatif 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l ' indicatif 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨(1-212)963,再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码,或直拨(1-917)367,再拨四位数分机号码
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l ' indicatif 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l ' indicatif 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨(1-212)963,再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码,或直拨(1-917)367,再拨四位数分机号码。
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé de l ' indicatif 1-212) ou le numéro 367 (précédé de l ' indicatif 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨(1-212)963,再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码,或直拨(1-917)367,再拨四位数分机号码
  • On peut appeler directement de l ' extérieur les fonctionnaires et les services en composant le numéro 963 (précédé, le cas échéant, de l ' indicatif régional 1 212) ou le numéro 367 (précédé, le cas échéant, de l ' indicatif régional 1-917) et suivi du numéro de poste à quatre chiffres indiqué dans le répertoire téléphonique de l ' Organisation.
    从外线打电话给联合国人员和各事务处可直拨963(如有必要,先拨分区代号1-212)或367(先拨分区代号1-917)再拨联合国电话簿所列的四位数分机号码
  • Le Comité note qu ' un numéro de téléphone commun (par exemple 3 333) sera donné à tous les lieux d ' affectation et que les fonctions d ' auto-assistance permettront aux fonctionnaires de résoudre leurs difficultés sans faire intervenir du personnel technique ou des agents de service, réduisant d ' autant la charge des unités TIC.
    委员会还注意到,将为所有地点提供一个共用电话分机号码(比如3333),而用户自助功能可使联合国人员在没有服务人员或其他技术人员干预的情况下解决自己的问题,从而减少服务台人员的工作量。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"分机号码"造句  
分机号码的法文翻译,分机号码法文怎么说,怎么用法语翻译分机号码,分机号码的法文意思,分機號碼的法文分机号码 meaning in French分機號碼的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语