查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

军备控制法的法文

"军备控制法"的翻译和解释

例句与用法

  • La Nouvelle-Zélande se conforme en tout aux engagements qu ' elle a pris en vertu de l ' article II. Ses obligations selon le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires sont régies par la loi de 1987 relative à la zone exempte d ' armes nucléaires, au désarmement et à la maîtrise des armements.
    新西兰全面履行第二条规定的各项承诺。 新西兰已将其根据《不扩散核武器条约》承担的义务纳入1987年《新西兰无核区、裁军和军备控制法》。
  • La Nouvelle-Zélande est partie au Traité de 1985 sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga) dont les dispositions sont également reprises dans la loi de 1987 faisant de la NouvelleZélande une zone exempte d ' armes nucléaires et prévoyant diverses dispositions en matière de désarmement et de limitation des armements.
    新西兰是1985年《南太平洋无核区条约》的正式缔约方(即《拉罗通加条约》,条约通过1987年《新西兰无核区、裁军和军备控制法》而成为法律)。
  • La Nouvelle-Zélande se conforme en tout aux engagements qu ' elle a pris en vertu de l ' article II. Ses obligations selon le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires sont régies par la loi de 1987 relative à la zone exempte d ' armes nucléaires, au désarmement et à la maîtrise des armements.
    新西兰全面履行了第二条规定的各项承诺。 新西兰已将其根据《不扩散核武器条约》承担的义务纳入了1987年《新西兰无核区、裁军和军备控制法》。
  • C ' est ainsi que la loi de 1987 relative à notre statut de zone exempte d ' armes nucléaires, au désarmement et à la maîtrise des armements, érige formellement en infraction le fait d ' aider ou encourager quiconque à fabriquer, à acquérir, à se procurer ou à avoir sous son contrôle un dispositif explosif nucléaire.
    例如,1987年《新西兰无核区、裁军和军备控制法》 就明文规定,凡帮助、教唆或促成任何人制造、获取、拥有或控制任何核爆炸装置的都构成犯罪。
  • La Nouvelle-Zélande est en parfaite conformité avec ses engagements prévus à l ' article II. Les obligations qu ' impose au pays le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires sont régies par la loi nationale de 1987 relative à la zone exempte d ' armes nucléaires, au désarmement et à la maîtrise des armements.
    新西兰全面履行了第二条规定的各项承诺。 新西兰已将其根据《不扩散核武器条约》承担的义务纳入了1987年《新西兰无核武器区、裁军和军备控制法》。
  • En matière de limitation d ' armements, la loi dispose que le Ministère de la défense nationale, par l ' intermédiaire de la Direction générale de la conscription nationale, est chargé de contrôler les armes, explosifs, feux d ' artifice et articles de pyrotechnie et autres éléments analogues visés dans la loi en question (art. 1), et d ' exercer une surveillance à leur égard.
    军备控制法》规定,国防部通过全国动员局实施军备控制,应负责监督和控制第1条所述的武器、爆炸物、烟火和烟火类物品及其它类似装置。
  • En 2012, le Disarmament and Security Centre célèbre le dixième anniversaire de la date à laquelle Christchurch (Nouvelle-Zélande) est devenue la première ville pour la paix de l ' UNESCO, le vingt-cinquième anniversaire de l ' adoption de la loi néo-zélandaise sur le désarmement nucléaire et la maîtrise des armements et le trentième anniversaire de la proclamation par laquelle Christchurch est devenue la première ville dénucléarisée du pays.
    2012年,裁军和安全中心将重点举办新西兰克莱斯特彻奇市成为第一个和平之城10周年、《新西兰无核武器区、裁军和军备控制法》通过25周年和克莱斯特彻奇市成为新西兰第一座无核武器城市30周年。
  • 更多例句:  1  2  3
用"军备控制法"造句  
军备控制法的法文翻译,军备控制法法文怎么说,怎么用法语翻译军备控制法,军备控制法的法文意思,軍備控制法的法文军备控制法 meaning in French軍備控制法的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语