查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

临床诊断的法文

"临床诊断"的翻译和解释

例句与用法

  • En 2002, les établissements pénitentiaires russes disposaient de seulement 15 laboratoires bactériologiques pour le diagnostic de la tuberculose. Au début de 2007, les établissements pénitentiaires russes étaient déjà équipés de 90 laboratoires bactériologiques modernes pour le diagnostic de la tuberculose et de 518 laboratoires de diagnostic clinique.
    俄罗斯刑事执行系统在2002年只有15个结核病细菌学诊断实验室,到2007年已新增90个现代化的结核病细菌学诊断实验室和518个临床诊断实验室。
  • Le 10 février 2008, le médecin de la prison a signé un rapport médical dans lequel il indiquait que les constantes de M. Amer se situaient dans les fourchettes normales, que sa poitrine, son coeur et son abdomen étaient cliniquement sains et qu ' il ne présentait aucune blessure récente décelable.
    狱医于2008年2月10日在一份医学报告上签字,报告说明Amer先生的生命体征属于正常范围,根据临床诊断结果,胸部、心脏和腹部正常,近期没有受到伤害。
  • Reconnaissant que les disciplines statistique, comportementale, criminologique, sociologique et clinique, entre autres, ainsi que l ' évaluation de la recherche et de la pratique, fournissent toutes aux décideurs des informations importantes qui leur permettent de formuler, conformément aux traités internationaux relatifs au contrôle des drogues, des politiques visant à réduire la demande et l ' offre de drogues illicites,
    认识到统计学、行为学、犯罪学、社会学和临床诊断等各学科以及对研究和实践的评价,都为决策者根据国际药物管制条约制定减少非法药物需求和供应的政策提供了重要的信息,
  • La loi de 1967 sur l’avortement, qui s’applique à l’Angleterre, à l’Écosse et au pays de Galles, autorise l’interruption de la grossesse si deux médecins accrédités sont d’avis, en toute bonne foi, que l’avortement est justifié au sens de la loi, à la lumière de leur évaluation clinique de toutes les circonstances spécifiques au cas considéré.
    《1967年堕胎法》适用于英格兰、苏格兰和威尔士。 两个注册医师按照堕胎法规定并根据其对个别病例的所有具体情况作出临床诊断后,如果真正认为有理由进行堕胎时才可以终止妊娠。
  • Dans tous les cas d ' intoxication clinique par le méthamidophos et d ' autres insecticides organophosphorées, il est essentiel d ' établir une surveillance générale et un suivi de l ' activité cholinestérasique et cardiaque pendant au moins 14 jours, ou plus si nécessaire, et de mettre en place une thérapie de soutien, adaptée en fonction des résultats. .
    临床诊断甲胺磷和其他有机磷农药中毒的所有案例中,有必要维持一般监测以及胆碱酯酶和心脏监测至少14天,如果必要,延长监测时间,并根据监测结果采取一般和具体的辅助疗法。
  • La précision des mesures est largement tributaire de l ' existence de tests biométriques axés sur certaines maladies et d ' analyses cliniques, qui doivent être mesurables à l ' échelon de la population. Ainsi, les différentes statistiques de la santé varient considérablement en termes de fiabilité et de validité des indicateurs, et de faisabilité et de précision des instruments de mesure.
    准确的卫生计量极其依赖于是否具备针对具体疾病的生物鉴别检查、临床诊断和人口的可计量性;因此,不同的卫生统计在指标的可靠性和有效性以及计量工具的可行性和准确性方面差别很大。
  • Cette initiative vise à soutenir la fourniture de soins spécifiques contre le VIH, y compris par l ' accès à un certain nombre d ' options antirétrovirales normalisées, lorsqu ' elles sont cliniquement recommandées, pour les femmes et enfants affectés par le VIH, identifiés dans le cadre des programmes de prévention de la transmission mère-enfant, et pour les membres de leur famille éventuellement infectés par le VIH.
    该倡议旨在支助向预防儿童经母体感染方案指出的感染艾滋病毒妇女和儿童、并酌情向其受感染家庭成员提供艾滋病毒特别护理,包括根据临床诊断提供一些标准的抗反转录病毒疗法。
  • Respect de la dignité, de la vie privée et du caractère confidentiel que requiert tout acte médical. Il faut présumer que les renseignements sont fournis librement par les personnes prises en charge. Il convient de demander les seuls renseignements nécessaires pour établir le diagnostic et traiter le problème de santé de la patiente, en respectant son refus de fournir tout renseignement, mais en expliquant l ' importance clinique de pouvoir en disposer.
    在尊严感、隐私性和保密方面,治疗中医生应允许患者自愿提供信息,判断哪些是对其健康问题的临床诊断和管理有必要的,尊重患者想保留的信息,并强调临床信息的重要性。
  • En 2007, les protocoles cliniques de diagnostic et de traitement ont été mis au point pour 965 maladies et 32 spécialisations médicales ; ils ont été approuvés par les membres du Groupe d ' experts multidisciplinaire et en sont actuellement à la dernière phase, celle de l ' adoption à caractère juridique, avant d ' être diffusés et appliqués dans la pratique médicale et la formation du personnel de santé.
    2007年,摩尔多瓦为32个医学门类965种疾病制定了临床诊断和治疗计划,这些计划同时得到跨学科专家组成员的认可,目前即将依法提交相关部门最后审定批准,准备在医务人员和保健人员培训期间传播并全面实施。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"临床诊断"造句  
临床诊断的法文翻译,临床诊断法文怎么说,怎么用法语翻译临床诊断,临床诊断的法文意思,臨床診斷的法文临床诊断 meaning in French臨床診斷的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语