Une certaine proportion des projets de développement était réservée à des zones à forte concentration de minorités. 在发展项目中专门为少数民族聚居的地区保留了一定的比例。
C'était juste pour vous tester. 淹中专程前来与你一会
Dans la première tranche, le Comité a examiné au total 509 demandes d ' indemnisation C4-VM. 在第一批中,专员小组共计审理了509项C4机动车辆索赔。
Une section distincte est incluse et décrit les besoins spécifiques des États dans le domaine des sciences de la mer. 本章中专门有一节说明各国在海洋科学方面的具体需求。
Prière d ' expliquer grâce à une analyse qui représente les points de vue des spécialistes du domaine dans votre pays. 请说明并附上代表贵国在这一领域中专家意见的分析。
Le système des ajustements s ' applique aux administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur recrutés sur le plan international. 它适用于联合国共同制度中专业及以上职类的国际工作人员。
Ainsi, le programme de formation des agents de police monégasques comprend notamment une partie réservée au respect de la personne humaine. 摩纳哥警官培训计划中专门有一部分是关于尊重个人的。
Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s ' occupe uniquement des Sénégalais émigrés. 她说,塞内加尔政府中专门有一名部长负责塞内加尔移民事务。
Les écoles secondaires d ' enseignement professionnel formant les travailleurs sociaux sont gérées par le Ministre du travail et des affaires sociales; 培养社会工作者的中专,由劳工和社区政策部长负责;
Programme de formation de spécialistes des transports aériens; 空中专家培训方案;