查电话号码 繁體版 English Francais한국어ไทย
登录 注册

一万亿的法文

"一万亿"的翻译和解释

例句与用法

  • Avec 40 % des réserves totales des pays en développement de la région (près de 1 000 milliards de dollars), la Chine a dépassé le Japon comme premier détenteur de devises du monde.
    中国超过日本成为世界最大储备国,占亚太经社会区域所有发展中国家储备总额的40%,外汇储备近一万亿美元。
  • Cuba estime que l ' augmentation constante des dépenses militaires mondiales, qui dépassent à présent 1 000 milliards de dollars, suffit à elle seule à semer la méfiance et à provoquer une inquiétude légitime dans la communauté internationale.
    古巴认为,全球持续增加的军事支出现已超过一万亿美元,这一因素足以制造出一种不信任气氛,应当引起国际关切。
  • Il est simplement inacceptable que, dans un monde où l ' on prévoit d ' ores et déjà que les dépenses militaires atteindront cette année mille milliards de dollars, on compte un milliard d ' analphabètes et 900 millions de personnes souffrant de la faim.
    全世界目前有十亿文盲,有九亿人正在挨饿,而现已预计军费将增加到一万亿美元。 这种情况是令人完全无法接受的。
  • Étant donné que les dépenses mondiales au titre de la défense ont franchi la barre des mille milliards de dollars, les obstacles au redéploiement de ces dépenses sont tout aussi difficiles à surmonter que ceux qui s ' opposent à la prise des mesures nécessaires pour mettre fin aux conflits armés et la violence.
    鉴于全球国防开支已经超过一万亿马克,重新分配国防开支以及减少武装冲突与暴力的工作变得更为困难。
  • Cet objectif a donné lieu à l ' élaboration du Plan d ' investissement anticyclique (2009-2011) visant à construire des infrastructures en environ trois ans, au moyen d ' un milliard de pesos (522 millions de dollars).
    基于这一目标出台了《2009-2011年反周期投资计划》,通过这一计划力争在最近三年内建成必要的基础设施,执行预算为一万亿比索(5.22亿美元)。
  • Comme l’a signalé M. Robert Rubin, Secrétaire au Trésor des États-Unis, dans un monde où chaque jour des milliards de dollars circulent à travers les marchés internationaux, les financements publics ne seront tout simplement pas suffisants pour faire face aux crises éventuelles Voir déclaration du Secrétaire au Trésor des États-Unis devant le Comité intérimaire du FMI, Treasury News, 16 avril 1998.
    美国财政部长罗伯特·鲁宾先生指出,在每日有一万亿美元流动的国际市场中,根本没有足够的官方资金来解决可能出现的危机。 19
  • Selon un rapport récent publié par un organisme qui associe le PNUE et 295 institutions financières du monde entier, il semble que les pertes économiques liées aux catastrophes sont multipliées par deux tous les dix ans et s ' élèvent à 1 000 milliards de dollars pour les 15 dernières années.
    30.最近,一个将联合国开发计划署与全世界295个金融机构联合在一起的机构发表了一份报告。 据报告称,与灾害有关的损失每十年翻一番,最近15年上升到了一万亿美元。
  • Il est inouï qu ' un billion de dollars ait été consacré aux armements destinés à détruire. C ' est inouï car seulement 5 % de ce total, soit 50 à 75 milliards par an, éliminerait la pauvreté extrême qui frappe deux milliards de personnes sur la planète.
    令人震惊的是,目前用于破坏的军备支出达到一万亿美元,这令人感到震惊,因为这笔资金的5% -- -- 每年500至750亿美元 -- -- 就能够使地球上20亿人民摆脱极度贫困。
  • La course aux armements, phénomène alarmant et de plus en plus présent, coûte déjà plus d ' un billion de dollars par an. Elle absorbe une part excessive des ressources humaines, financières, naturelles et technologiques de la planète, impose une lourde charge aux économies de tous les pays et affecte les échanges commerciaux, financiers et technologiques internationaux.
    愈演愈烈的军备竞赛令人震惊,因为军备竞赛开支已超过一万亿美元,正在吸收太大比例的世界人力、财政、自然和技术资源,对各国经济造成沉重负担,并影响到国际贸易、资金和技术的流动。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"一万亿"造句  
一万亿的法文翻译,一万亿法文怎么说,怎么用法语翻译一万亿,一万亿的法文意思,一萬億的法文一万亿 meaning in French一萬億的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语