查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

saharien中文是什么意思

"saharien"的翻译和解释

例句与用法

  • Le statu quo dans le conflit saharien ne convient qu ' à l ' Algérie qui utilise cette question pour détourner l ' attention de son incapacité de réaliser des réformes nationales.
    撒哈拉的冲突现状只对阿尔及利亚有利,因为阿尔及利亚利用这个问题转移对未能进行国内改革的关注。
  • En tant que Saharien, il connaît parfaitement l ' historique du conflit relatif au Sahara occidental ainsi que les desseins des autres sur sa région, et déplore les dangereuses positions que prennent certains.
    作为一个撒哈拉人,他完全知道西撒哈拉冲突的背景以及他人对其区域的图谋,并谴责一些人所采取的危险立场。
  • Par ailleurs, ce sont les dirigeants marocains qui ont pris l ' initiative de demander l ' inscription du territoire sur la liste des territoires non autonomes, même si le Maroc n ' a jamais renoncé à recouvrer son territoire saharien.
    此外,虽然摩洛哥从来没有宣布放弃其撒哈拉领土,该领土是在摩洛哥主动下列入非自治领土名单。
  • L ' Algérie, par exemple, est intervenue entre le Gouvernement marocain et le peuple saharien en donnant asile au Front Polisario d ' une manière qui ne servait pas les intérêts des Sahariens.
    例如,阿尔及利亚以不符合撒哈拉人利益的方式为波利萨里奥阵线提供庇护所,从而介入了摩洛哥政府和撒哈拉人民之间的事。
  • Le Maroc est un pays caractérisé par sa diversité culturelle, qui a été forgée par les différents affluents que sont les apports arabe, andalou, hassani saharien, amazigh et hébraïque.
    摩洛哥是一个文化多元的国家,摩洛哥文化由多种文化分支构成,包括阿拉伯、安达卢西亚、撒哈拉-哈萨尼亚、阿马齐格和希伯来文化。
  • Son pays a adhéré aux grandes conventions internationales relatives à l ' environnement et, au niveau régional, il participe avec dix autres pays à l ' Initiative de la Grande Muraille Verte visant à enrayer l ' avancée du désert saharien.
    该国已加入各项主要国际环境文书,并与本区域另外10个 " 绿色长城倡议 " 成员国共同努力阻止撒哈拉沙漠的蔓延。
  • Ils ont observé les projets d ' urbanisation et de développement humain qui confirment l ' intérêt du Maroc pour le bien-être et l ' avancement du peuple saharien en même temps que les progrès en cours au niveau de l ' ensemble du pays.
    他们视察了城镇化和人的发展项目,这些项目证实摩洛哥在关心整个国家的发展的同时也关心撒哈拉人民的福利和发展。
  • Malgré les difficultés rencontrées, le Maroc a pendant 37 ans été désireux de trouver un compromis réaliste acceptable pour le peuple saharien, qui réglerait ce différend régional artificiel de façon pacifique tout en améliorant les relations avec l ' Algérie et la Mauritanie.
    尽管遇到重重困难,但37年来摩洛哥一直愿意寻求一个撒哈拉人民可接受的切实妥协方案,以和平解决人为的区域争端,并同时促进改善阿尔及利亚与毛里塔尼亚之间的关系。
  • Les parties intéressées devraient coopérer sans réserve avec l ' Organisation des Nations Unies en vue de mettre en oeuvre avec succès le plan de règlement mis au point par l ' Organisation de l ' unité africaine qui doit permettre au peuple saharien d ' exercer son droit inaliénable à l ' autodétermination et à l ' indépendance nationale.
    有关当事各方应与联合国充分合作,以期顺利执行非洲统一组织所拟订的解决计划,该计划将使撒哈拉人民得以行使其不可剥夺的自决和国家独立权利。
  • Les documents disponibles et les archives coloniales montrent clairement que le soi-disant Sahara < < occidental > > a toujours été marocain, qu ' il n ' y a jamais eu dans la région d ' État < < saharien > > et que celui-ci est une entité fantoche inventée par l ' Algérie.
    目前可找到的文件和殖民档案表明,所谓的 " 西 " 撒哈拉一直是摩洛哥的领土,该地区从来不存在 " 撒哈拉 " 国家,而是阿尔及利亚臆造的一个虚假实体。
  • 更多例句:  1  2  3
用"saharien"造句  
saharien的中文翻译,saharien是什么意思,怎么用汉语翻译saharien,saharien的中文意思,saharien的中文saharien in Chinesesaharien的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语