查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

rabâcher中文是什么意思

"rabâcher"的翻译和解释

例句与用法

  • Tu vas nous rabâcher que c'est des coïncidences ?
    难道你们不觉得把这一切都 归结为巧合有点不合时宜吗?
  • Vous pouvez rabâcher cette phrase tant que vous voulez, mais vous savez ce que j'aimerais faire, Frank ?
    你尽管天天把这词放在嘴边
  • Il m'ennuie à rabâcher ainsi.
    这些人喜欢重复来重复去
  • Monica, arrête de rabâcher ça.
    摩妮卡,你还是无法释怀
  • Je voulais juste rester allongé à m'apitoyer sur mon sort, et lui il insistait pour me rabâcher sa théorie universelle sur la vie.
    我想躺下好好感慨一把人生无常... 这家伙却老是... 掰扯他的人生哲学
  • Les auteurs de la lettre iranienne en sont réduit à < < éplucher le passé > > et à rabâcher les allégations sionistes relatives à la possession et à l ' utilisation par l ' Iraq d ' armes de destruction massive.
    伊朗的来信翻过去的老账,重复犹太复国主义者关于伊拉克拥有并使用大规模性武器的指控。
  • Certes, à l ' heure où nous nous réunissons ici aujourd ' hui, l ' avenir de l ' Iraq occupe toujours nos esprits, mais je suis convaincu qu ' aucun de nous ne souhaite rabâcher tout ce qui a été dit dans la période qui a suivi le dernier débat général de l ' Assemblée générale.
    非常正确,这一次我们在这里开会的时候,虽然伊拉克未来的问题仍然是主要的关切,但我相信,谁也不愿在大会重复上次一般性辩论后的时期内在这个问题上所展开的辩论。
  • Nous entendrons rabâcher sans aucun doute ces accusations surannées au cours du débat d ' aujourd ' hui, mais trop souvent les maîtres mots < < causes profondes > > et < < occupation > > sont invoqués à l ' ONU pour justifier la stratégie injustifiable et dépourvue de moralité du terrorisme plutôt que de comprendre vraiment les problèmes qui frappent notre région.
    毫无疑问,我们会在今天的辩论中再次一遍遍听到这种迂腐指控,但在联合国里,所谓的 " 根本原因 " 和 " 占领 " 之语之所以被如此之多地使用,不是为了真正理解困扰我们区域的问题,而是为了为不正当的、在道德上站不住脚的恐怖主义战略进行辩解。
  • Cette proposition, que le Conseil de sécurité a saluée comme sérieuse et crédible dans sa résolution 1754 (2007), est préférable à la proposition du Front POLISARIO, qui ne fait que rabâcher d ' anciennes positions, car elle introduit un nouvel élément d ' autonomie sous la souveraineté marocaine, renonçant ainsi à l ' intégration totale du Sahara occidental tout en préservant l ' intégrité territoriale de la nation.
    这一提案在安理会第1754(2007)号决议中被认为是认真的和具有公信力的,比波利萨里奥阵线的提案 -- -- 只是重复过去的立场 -- -- 更为可取,因为它提出了在摩洛哥主权下自治的新元素,既放弃了对西撒哈拉的完全一体化,又保持了国家的领土完整。
  • 更多例句:  1  2
用"rabâcher"造句  
rabâcher的中文翻译,rabâcher是什么意思,怎么用汉语翻译rabâcher,rabâcher的中文意思,rabâcher的中文rabâcher in Chineserabâcher的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语