查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

pachuca中文是什么意思

"pachuca"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale et créé, entre autres, un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • Le Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale et créé, entre autres, un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • À la demande du Gouvernement mexicain, le Programme a apporté un soutien au groupe de travail sur les techniques spatiales à la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010. Il y a également présenté le plan de travail de l ' Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales.
    应墨西哥政府的请求,本方案向2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议空间技术工作组提供了支助,在会上专题介绍了基础空间技术举措工作计划。
  • Le Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale à court terme et, entre autres, créé un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • Le Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale à court terme et, entre autres, créé un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • Le Sous-Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale et créé, entre autres, un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    小组委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • Le Sous-Comité a rappelé la Déclaration de Pachuca, que la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, tenue à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, avait adoptée et qui avait élaboré une politique spatiale régionale et créé, entre autres, un groupe consultatif d ' experts en matière spatiale.
    小组委员会回顾2010年11月15日至19日在墨西哥帕丘卡举行的第六次美洲空间会议通过的《帕丘卡宣言》,这次会议制定了未来近期的区域空间政策,除其他外还设立了一个空间专家咨询小组。
  • Salue l ' organisation par le Gouvernement mexicain de la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, qui se tiendra à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, et se félicite que cette Conférence vise à inciter les universités, les secteurs public et privé ainsi que les organisations non gouvernementales et de jeunesse à renforcer leur participation à des programmes et projets régionaux et internationaux ayant pour objet de mettre les sciences et les techniques spatiales au service du développement économique, social, culturel et scientifique de la région;
    赞赏地欢迎墨西哥政府定于2010年11月15日至19日在帕丘卡组织第六次美洲空间会议,并满意地注意到该会议拟拿出成果,加强学术、公私营部门以及青年组织和非政府组织参与区域和国际方案和项目,利用空间科学和技术支助区域的经济、社会、文化和科学发展;
  • Salue l ' organisation par le Gouvernement mexicain de la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques, qui se tiendra à Pachuca (Mexique) du 15 au 19 novembre 2010, et se félicite que cette Conférence vise à inciter les universités, les secteurs public et privé ainsi que les organisations non gouvernementales et de jeunesse à renforcer leur participation à des programmes et projets régionaux et internationaux ayant pour objet de mettre les sciences et les techniques spatiales au service du développement économique, social, culturel et scientifique de la région ;
    赞赏地欢迎墨西哥政府定于2010年11月15日至19日在帕丘卡组织第六次美洲空间会议,并满意地注意到该会议拟拿出成果,加强学术、公私营部门以及青年组织和非政府组织参与区域和国际方案和项目,利用空间科学和技术支助区域的经济、社会、文化和科学发展;
  • Le Comité a également noté avec satisfaction que le Gouvernement mexicain assurait la fonction de secrétariat temporaire de la sixième Conférence de l ' espace pour les Amériques pour la période 2011-2013, que conformément à la Déclaration de Pachuca, un groupe consultatif sur les technologies spatiales constitué de représentants des organismes spatiaux gouvernementaux dans la région avait été créé, et que des préparatifs étaient actuellement menés en vue d ' une réunion des chefs des agences spatiales, qui se tiendrait en juillet 2012, pour donner un nouvel élan en vue de l ' application des recommandations de la Conférence.
    委员会还满意地注意到,墨西哥政府担任了2011-2013年期间第六次美洲空间会议的临时秘书处,此外,按照《帕丘卡宣言》设立了空间技术咨询小组,由该区域与空间有关的政府机构的代表组成,还注意到正在筹备定于2012年7月举行的空间机构领导人会议,这次会议将进一步推动落实第六次美洲空间会议的各项建议。
  • 更多例句:  1  2
用"pachuca"造句  
pachuca的中文翻译,pachuca是什么意思,怎么用汉语翻译pachuca,pachuca的中文意思,pachuca的中文pachuca in Chinesepachuca的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语