查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

espérée中文是什么意思

"espérée"的翻译和解释

例句与用法

  • La réalisation de la paix tant espérée au Moyen-Orient est malheureusement marquée par la lenteur et la stagnation, Israël estimant que le temps viendra à bout des convictions et que l ' occupation génère la force.
    实现中东如此令人盼望的和平的过程却不幸表现出缓慢和停滞的特点,因为以色列认为,时间战胜信心,占领产生力量。
  • Des progrès considérables avaient été accomplis lors des réunions des cinq partenariats qui étaient déjà en place, même si la participation à ces partenariats n ' avait pas été aussi importante que prévue ou espérée.
    通过已经存在的五个伙伴关系的会议已取得了很大进展,尽管在这些伙伴关系的参与程度上并不如预计或希望的那样全面。
  • Une composante importante de ce processus est de convaincre les représentants permanents de l ' importance de la question et de conjuguer leurs efforts pour procéder avec diligence à la réforme tant espérée.
    让各国常驻代表认识到这一问题的重要性,支持改革,是这项工作重要的一部分,这样我们才能顺利实现各国强烈希望的改革。
  • Les peuples en quête de secours urgent gardent ainsi l ' impression d ' être pris en otage ou laissés à eux-mêmes, car la solidarité internationale tant espérée n ' arrive pas.
    因此,要求立即提供援助的人得出了这样的印象:由于急需的国际团结没有得到兑现,因而他们正被挟作人质,或者正被弃置不顾。
  • S ' agissant des sponsors, M. Gasser a déclaré que bien qu ' ils soient invités à participer et à soutenir les projets de lutte contre le racisme, ils n ' apportent malheureusement pas l ' aide espérée.
    关于赞助商,Gasser先生说,虽然也请赞助商参与并支持反种族主义项目,但遗憾的是他们没有按希望的那样提供支持。
  • Razali (Malaisie) note que, malgré les progrès réalisés ces dernières années dans la poursuite du développement durable, l ' intégration espérée des problèmes d ' environnement dans les efforts de développement n ' a pas encore eu lieu.
    Razali先生(马来西亚)指出,尽管过去在追求可持续发展方面取得了进展,但仍未将环境问题纳入发展,这是期待已久的事情。
  • La HautCommissaire prend note des efforts louables déployés par le Gouvernement pour continuer de structurer son dispositif d ' intervention préventive en renforçant le Comité interinstitutions d ' alerte précoce (Comité Interinstitucional de Alerta Temprana − CIAT), mais elle doit bien constater que le système d ' alerte n ' a pas eu l ' efficacité espérée.
    高级专员注意到政府作出了积极努力,通过加强机构间预警委员会继续组织其预防性反应。 然而,该制度并没产生预期的影响。
  • Il est envisagé, dès cette année, une reprise de la croissance dans la plupart des secteurs économiques en raison principalement des espoirs fondés, d ' une part, sur le retour récent à l ' ordre constitutionnel et, d ' autre part, de la reprise espérée de la coopération entre le pays et ses principaux bailleurs de fonds.
    预计从今年起,大部分的经济部门会恢复增长。 主要原因是,一方面寄望于最近恢复了宪政秩序,另一方面希望恢复该国与其主要捐助者之间的合作。
  • La suspension du cycle de négociations de Doha de l ' Organisation mondiale du commerce (OMC) signifie que l ' amélioration espérée du fonctionnement des marchés mondiaux des produits agricoles et les mesures de soutien en faveur des pays en développement, notamment le mécanisme d ' aide au commerce, risquent fort de ne pas se concrétiser à court terme.
    多哈回合谈判的中止,意味着改进世界农产品市场的运行状况以及通过包括贸易援助机制采取有利于发展中国家的扶助措施的希望不大可能在短期内实现。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"espérée"造句  
espérée的中文翻译,espérée是什么意思,怎么用汉语翻译espérée,espérée的中文意思,espérée的中文espérée in Chineseespérée的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语