分隔的法文
例句与用法
- Il faut faire croire aux connections qu'elles sont toujours intactes.
分隔相连接的电线 误认为仍接触着 - Ils ne vont pas séparer une si formidable association ?
他们不会成为分隔两地的梦中情人? - J'ai compris leur truc, à ces bébés. Une vie de pacha
所以我把奶粉分隔好,以后就不烦罗 - L'école est là-bas, je suis ici, et je veux aider.
我和学校分隔在两边了 而且我很想帮忙 - La Porte de Brandebourg, le symbole de la partition de Berlin
作为柏林分隔的标誌,勃兰登堡门 - Après plusieurs années de thérapie, nous avons pu isoler vos différentes identités.
经过多年的治疗 我们分隔出好几个人格 - J'ai foncé dans le terre-plein à 120 à l'heure.
我以每小时70英哩的速度 撞上分隔岛 - De cette constatation naquit l'expression « six degrés de séparation ».
这就是所谓的“六度分隔”理论。 - Je suis séparé de ma femme par un couloir de l 8 mêtres.
分隔我和我妻子的是一道6o尺长的走廊
用"分隔"造句