查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

traité de non-prolifération nucléaire中文是什么意思

"traité de non-prolifération nucléaire"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' instrument prévu pour traiter des armes nucléaires et promouvoir le désarmement nucléaire mondial et une véritable non-prolifération sous tous ses aspects, à savoir le Traité de non-prolifération nucléaire (TNP), a fait la preuve de son inefficacité.
    作为旨在对付核武器并推动全球核裁军和真正不扩散所有方面的文书,《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)已证明是没有效率的。
  • Prenant note de la nécessité d ' une participation active des Etats islamiques signataires à la Conférence de l ' an 2005 sur la révision du Traité de non-prolifération nucléaire ainsi qu ' à ses commissions préparatoires et à d ' autres instances multilatérales pertinentes;
    注意到《不扩散条约》的伊斯兰缔约国有必要积极参加不扩散条约2005年审议大会及其筹备会议以及其他相关多边论坛;
  • Prenant en compte la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de l ' an 1995 sur le réexamen et l ' extension du TNP, ainsi que le Document final de la Conférence de l ' an 2000 sur le réexamen du Traité de non-prolifération nucléaire,
    考虑到不扩散条约1995年审议和延期大会通过的关于中东问题的决议以及《不扩散条约》2000年审议大会的最后文件;
  • Prenant en compte la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de l ' an 1995 sur le réexamen et l ' extension du TNPN, ainsi que le document final de la Conférence de l ' an 2000 sur le réexamen du Traité de non-prolifération nucléaire,
    考虑到《不扩散条约》1995年审议和展期大会通过的关于中东问题的决议以及《不扩散条约》2000年审议大会的最后文件;
  • " La Conférence du désarmement décide d’établir un groupe ad hoc de réflection et d’études sur les méthodes d’ouverture, en son sein, d’un dialogue informatif sur les questions relatives à l’article VI du Traité de non-prolifération nucléaire " . GE.98-60469
    " 裁军谈判会议决定设立一个特设小组,负责思考和探讨在本会议内就各项与《核不扩散条约》第六条有关的问题开展情况交流的方法与途径。
  • Tenant compte de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de l ' an 1995 sur le réexamen et l ' extension du TNP, ainsi que du Document final de la Conférence de l ' an 2000 sur le réexamen du Traité de non-prolifération nucléaire,
    考虑到《不扩散条约》1995年审议和延期大会通过的关于中东问题的决议以及《不扩散条约》2000年审议大会的《最后文件》;
  • Mme Mtshali (Afrique du Sud) déclare que si le non-respect des obligations découlant du Traité de non-prolifération nucléaire représente une question d ' actualité pour la communauté internationale, les États parties ne doivent pas renier les engagements qu ' ils ont pris.
    Mtshali女士(南非)说,虽然不遵守《核不扩散条约》规定的义务对国际社会来说是一个热门问题,但是缔约国不应当违背它们原来的承诺。
  • Il y a cinq ans, les États parties au Traité de non-prolifération nucléaire étaient convenus que l ' interprétation de l ' article V devait être faite à la lumière du Traité d ' interdiction complète des essais nucléaires qui constitue une mesure efficace de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
    五年前,《核不扩散条约》的缔约国一致同意,第五条应当根据《全面禁止核试验条约》来解释,这是核裁军和不扩散的一个有效措施。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"traité de non-prolifération nucléaire"造句  
traité de non-prolifération nucléaire的中文翻译,traité de non-prolifération nucléaire是什么意思,怎么用汉语翻译traité de non-prolifération nucléaire,traité de non-prolifération nucléaire的中文意思,traité de non-prolifération nucléaire的中文traité de non-prolifération nucléaire in Chinesetraité de non-prolifération nucléaire的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语