查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

numéro vert中文是什么意思

"numéro vert"的翻译和解释

例句与用法

  • En vue de faciliter l ' accès des victimes à la justice, des assistantes sociales ont été dépêchées auprès des tribunaux, un numéro vert a été créé pour recevoir les plaintes des victimes et les juges ont reçu une formation spéciale.
    为便利受害者诉诸司法,已把社会工作者指派到法院,设立了一条电话求助线,并对法官进行特别培训。
  • En outre, dans 21 provinces, les femmes battues ou exposées à des violences peuvent appeler directement un numéro vert où elles reçoivent des conseils psychologiques, juridiques et financiers.
    此外,目前21个省份开通了为妇女服务的直线电话服务,为被殴妇女或受到暴力威胁的妇女提供心理、法律和财政指导服务。
  • Ce projet a donné lieu à un cycle de séances pour les couples, à des consultations téléphoniques par le numéro vert, à la création d ' un club des jeunes familles et à la mise au point de supports méthodologiques.
    在上述项目框架内举办了一系列夫妇课程,设立了辅导咨询热线;建立了年轻家庭俱乐部,编写了培训教材。
  • En outre, un numéro vert d ' appel 0800 30 030 Ecoute violences conjugales a été lancé en 2009 et intégré notamment dans le carnet des parents de l ' ONE.
    此外,2009年启用了倾听家庭暴力的免费号码0800 30 030,尤其是将其登记在国家儿童办公室家长手册上。
  • Un numéro vert a été mis en place (15505) qui peut être utilisé pour signaler des cas d ' enfants des rues ou des cas d ' enfants victimes d ' abus sexuels.
    已经启用了一个免费的紧急求救(SOS)电话号码(15505),可以用来报告街头流浪儿童案件或性虐待儿童受害者案件。
  • La mise en place de points écoute dans les collèges et de lieux d ' écoute dans les quartiers de Nouméa et la mise en place d ' un numéro vert < < SOS Écoute > > contribuent nettement à améliorer la prise en compte des victimes.
    在学校设立接听点、在努美阿街区建立接听站和 " SOS接听 " 热线的设立明显有助于接管受害者。
  • Ce centre dispose d ' un numéro Vert, le 116, qui est utilisé pour le signalement et la prise en charge d ' urgence et offre un paquet holistique de services standard (cours d ' initiation, soins d ' hygiène et de santé, restauration, etc.).
    该中心有一个免费电话号码116,用于报告和应急管理,并提供一系列标准服务(入门课程、卫生保健、餐饮等)。
  • Il s ' articule autour de trois unités, celle de la représentation en justice (les avocats commis d ' office), celle des conseils juridiques (les conseils juridiques) et celle de l ' information juridique (le numéro vert juridique).
    当值律师服务提供以下三方面的服务:代表律师(当值律师计划)、法律辅导(法律辅导计划)及法律资料(电话法律咨询计划)。
  • Dans le droit fil de ces dispositions, l ' ONG ACMID Donna a mis en place un numéro vert pour les femmes musulmanes brutalisées.
    遵照这些方针,非政府组织飞机使命确认Donna设了一条受虐穆斯林妇女的免费号码,2007年11月至2008年5月接了3 600个电话。
  • Un service téléphonique gratuit a été mis en place sur décision du Ministère de la Justice. Ce numéro vert donne des informations aux femmes victimes d ' actes de violence et dépend de la Commission pour l ' égalité et les droits des femmes.
    根据司法部的决定,设置了一个向暴力行为妇女受害者提供信息服务的免费号码绿线,该绿线由妇女平等与权利委员会实施管理。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"numéro vert"造句  
numéro vert的中文翻译,numéro vert是什么意思,怎么用汉语翻译numéro vert,numéro vert的中文意思,numéro vert的中文numéro vert in Chinesenuméro vert的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语