查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

fondation asiatique pour la prévention du crime中文是什么意思

"fondation asiatique pour la prévention du crime"的翻译和解释

例句与用法

  • La Fondation asiatique pour la prévention du crime est une organisation non gouvernementale créée le 17 février 1982, qui a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de l ' Organisation des Nations Unies le 22 mai 1991, puis reclassée au statut consultatif général le 3 mai 2000.
    亚洲犯罪预防基金会为1982年2月17日设立的非政府组织。 1991年5月22日获得联合国经济及社会理事会特别咨商地位,后于2000年5月3日改划为具有一般咨商地位。
  • Le représentant de la Fondation asiatique pour la prévention du crime a estimé qu ' on pourrait tenir une " foire aux partenariats " où le secteur privé poursuivrait des intérêts communs et préparerait des entreprises communes - mettant en évidence l ' importance des phases préparatoires menant au Congrès, - avec les spécialistes de la justice pénale.
    亚洲预防犯罪基金会的代表建议可举行一次 " 合作关系交易会 " ,私营部门可籍此追求共同利益并制订合资经营计划,他强调大会之前与刑事司法界一道进行的筹备步骤非常重要。
  • Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs de l ' Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, de la Fondation asiatique pour la prévention du crime, de la Société mondiale de victimologie et de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies (qui a également pris la parole au nom du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies).
    下列组织的观察员也作了发言:亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、亚洲预防犯罪基金会、世界受害者研究学会和联合国协会世界联合会(也代表联合国系统学术委员会发言)。
  • Les travaux que doit entreprendre le groupe de travail de la Fondation asiatique pour la prévention du crime sur l ' extradition et l ' entraide judiciaire, ainsi que les informations sur ces questions collectées auprès des pays d ' Asie et du Pacifique seront utiles au groupe d ' experts pour ses travaux et à la Division de la prévention du crime et de la justice pénale pour la collecte et la diffusion d ' informations.
    亚洲预防犯罪基金会引渡和司法互助工作组将要进行的工作和从亚洲和太平洋各国收到的关于这些事项的资料,将有助于专家组开展工作和预防犯罪和刑事司法司收集和分发资料。
  • En outre, le conseiller régional a mis au point des arrangements de collaboration avec divers organismes, auxquels il a fourni des services consultatifs, à savoir l ' Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, la Fondation asiatique pour la prévention du crime, l ' Agence de coopération internationale japonaise, le Ministère de la justice du Japon et le Ministère de la justice de la Thaïlande.
    除此以外,该区域顾问还与各实体达成了合作安排并为它们提供了咨询服务;这些实体包括亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所,亚洲预防犯罪基金会,日本国际协力局,日本法务省和泰国司法部。
  • Lors de cet atelier, il a été présenté un document sur le renforcement de la coopération internationale entre les services de répression, y compris les mesures d ' extradition, et il a été fait un exposé lors de la réunion parallèle sur les enseignements retirés en matière de prévention du crime et de justice pénale dans le contexte de catastrophes naturelles organisée par la Fondation asiatique pour la prévention du crime et le Conseil consultatif scientifique et professionnel international.
    在 " 加强国际执法合作,包括引渡措施 " 讲习班上提交论文,在 " 国家发生灾害时的预防犯罪和刑事司法:吸取教训 " 附属会议上发言,这两期讲习班都是由亚洲预防犯罪基金会与国际科学和专业咨询委员会举办的。
  • La Fondation indonésienne pour la prévention du crime, qui relève de la Fondation asiatique pour la prévention du crime, a tenu, à Jakarta les 27 et 28 février 2006, un Séminaire international sur la prévention du crime, qui avait pour thème la mise en place de la coopération internationale contre le terrorisme et portait plus particulièrement sur les attentats-suicide et leur caractère symptomatique.
    印度尼西亚预防犯罪基金会是亚洲预防犯罪基金会的一个分部,举办了一次关于预防犯罪的国际研讨会,题为 " 为打击恐怖主义促成国际合作,并针对已成为恐怖主义一种症状的自杀爆炸 " (2006年2月27日至28日,印度尼西亚,雅加达)。
  • Pendant la quatrième Conférence mondiale sur la prévention du crime et la justice pénale, tenue à Bangkok du 15 au 17 novembre 1995, la Fondation asiatique pour la prévention du crime a décidé, entre autres, de créer un groupe de travail chargé d ' étudier les questions de l ' extradition et de l ' entraide judiciaire en Asie et dans le Pacifique, en tenant compte de l ' expérience acquise aux niveaux régional et international.
    亚洲预防犯罪基金会在其1995年11月15日至17日于曼谷举行的第四次世界预防犯罪和刑事司法大会上作出的决定之一是,建立一个工作组,研究亚洲和太平洋区域引渡和司法互助问题,同时考虑到区域和国际一级其他方面的经验。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"fondation asiatique pour la prévention du crime"造句  
fondation asiatique pour la prévention du crime的中文翻译,fondation asiatique pour la prévention du crime是什么意思,怎么用汉语翻译fondation asiatique pour la prévention du crime,fondation asiatique pour la prévention du crime的中文意思,fondation asiatique pour la prévention du crime的中文fondation asiatique pour la prévention du crime in Chinesefondation asiatique pour la prévention du crime的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语