查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

amèrement中文是什么意思

"amèrement"的翻译和解释

例句与用法

  • Du Bois fut amèrement déçu par beaucoup de ses collègues, particulièrement à la NAACP, qui ne le supportèrent pas durant le procès du PIC en 1951 alors que des noirs et des blancs de la classe ouvrière le défendirent avec enthousiasme,.
    杜波依斯因为他的很多伙伴,尤其是NAACP成员,没有1951年关于和平信息中心的审讯中支持他而深感失望;另一方面,黑人与工人阶级白人却热情地支持他。
  • L ' Algérie a elle-même souffert amèrement du terrorisme au cours de la dernière décennie et elle s ' est toujours prononcée en faveur d ' une approche concertée du problème, ayant ratifié la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses trois protocoles.
    过去十年来,阿尔及利亚自己就深受恐怖主义之害,所以一贯主张采取国际协调一致的策略,并且批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其三项议定书。
  • Pouvons-nous aujourd ' hui nous lamenter collectivement et amèrement de ce que l ' ONU n ' a pas été capable d ' agir parce qu ' un seul membre l ' a paralysée et attribuer encore ce pouvoir de paralysie à une autre poignée d ' États?
    今天,我们能否集体和愤愤不平地指出,由于一个会员国使用否决权而使联合国瘫痪,联合国无法采取行动,然后明天却允许另一些被选出的国家用有同样使人瘫痪的权利?
  • En réalité, la présente situation démontre amèrement que la communauté internationale n ' est pas encore parvenue à enrayer le fléau des stupéfiants en Afghanistan, et que les forces étrangères dépêchées dans le pays afin d ' assumer certaines responsabilités à cet égard ne se sont pas acquittées de leur tâche de manière satisfaisante.
    确实,目前的局势证实了一个严酷的事实:国际社会尚未成功遏止阿富汗境内的毒品祸害,那些驻在该国、在这方面被赋予某些职责的外国部队尚未令人满意地完成其任务。
  • Nous nous rappelons tous amèrement qu ' à au moins une occasion, les mercenaires taliban ont bombardé des avions affrétés par l ' ONU sur l ' aéroport de Bamyan, au centre de l ' Afghanistan, alors que l ' Organisation des Nations Unies organisait un pont aérien pour acheminer des vivres dont avaient grandement besoin les civils de cette province.
    我们都愤懑地回顾到,塔利班雇佣兵至少在一个场合下轰炸了联合国停放在阿富汗中部巴米扬机场的包机,当时联合国正向塔哈尔省当地的非战斗人员紧急空投急需的食品。
  • Comme les délégations le savent, la sixième Conférence d ' examen a marqué un tournant pour la Convention sur les armes biologiques du fait qu ' elle a réglé plusieurs des questions qui divisaient amèrement les États parties depuis 2001 et qu ' elle a consolidé la démarche élaborée au cours du processus intersessions de 2003-2005.
    各位代表记得,第六次审议大会是《生物武器公约》的一个转折点,解决了缔约国自2001年以来存在严重分歧的许多问题,巩固了2003-2005闭会期进程中制定的办法。
  • Nous étions amèrement divisés sur la question de l ' invasion de l ' Iraq; l ' impasse dans laquelle s ' était retrouvée la réunion ministérielle de l ' Organisation mondiale du commerce à Cancún avait profondément déçu et nous pleurions la mort de fonctionnaires internationaux tués dans l ' attaque terroriste perpétrée contre le siège des Nations Unies à Bagdad.
    我们在入侵伊拉克问题上存在严重分歧;对在坎昆举行的世界贸易组织部长级会议陷于僵局深感失望,我们还痛苦地悼念由于在巴格达的联合国总部发生的恐怖主义行动而丧生的国际公务员们。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"amèrement"造句  
amèrement的中文翻译,amèrement是什么意思,怎么用汉语翻译amèrement,amèrement的中文意思,amèrement的中文amèrement in Chineseamèrement的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语