Mais bientôt les autres chevaliers commencèrent à se lasser de ses histoires sur sa bravoure et combien de dragons il avait tué. 但其他骑士逐渐开始厌倦他那些 讲述他多么英勇 颂扬他屠龙伟业的故事
On écrirait des chansons sur lui. 作歌曲颂扬他
Son travail d ' une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables. 他毕生的努力将与世长存,成为对他的奉献精神和始终不渝信念的永久颂扬。
Aujourd ' hui, nous saluons leur espoir et leur volonté de créer un monde meilleur, plus sûr et plus prospère. 今天,我们颂扬他们创造一个较美好、较安全和较繁荣世界的希望和愿望。
∙ Le soutien à des initiatives spéciales destinées à célébrer et renforcer la diversité culturelle, reconnaissant l’unité spirituelle de l’humanité; 支持为颂扬和加强文化多样性以及承认精神上人类大同而提出的特别倡议;
Comme cela votre souvenir perdura même après le passage d'un siècle ... ou plus, c'est pourquoi j'exigerais la construction d'un puis, père. 您的恩德,一个世纪之后都会被人颂扬的 也许更久 这也是我坚持建水塘的原因
L ' adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a également reconnu la valeur inhérente de la diversité humaine. 《联合国土著人民权利宣言》的通过也是在颂扬人类多样性的内在价值。
Célébrer le patrimoine culturel commun du Royaume peut permettre de surmonter les barrières culturelles entre pays tant au sein du Royaume qu ' en dehors. 通过颂扬王国的共同文化遗产,便可逾越王国内外国家之间的文化障碍。