查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

面貌的的法文

"面貌的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Programme VNU devrait tirer parti des avantages qu ' il a du fait de servir le système des Nations Unies, en particulier l ' accès facile aux gouvernements, la neutralité et le fait qu ' il représente le visage humain de l ' Organisation mondiale, ce qui lui confère une grande visibilité.
    志愿人员应该利用它因服务联合国系统而取得的相对优势,包括随时可同政府联系、立场中立和作为联合国的人性面貌的能见度。
  • De tout temps, les Coréens ont été influencés par le chamanisme, le bouddhisme, le taoïsme et le confucianisme et, récemment, le christianisme s ' est fortement implanté dans le pays, s ' ajoutant ainsi aux autres composantes d ' importance susceptibles d ' influer sur la spiritualité de chacun.
    在历史上,韩国人曾受到萨满教、佛教、道教或儒教的影响,而现代,基督教大举进入,带来了另一种可能改变国民精神面貌的重要因素。
  • La présence des esclaves noirs dans le pays et les mélanges de races qui se sont ensuivis (pas seulement entre Blancs et Noirs, mais aussi entre Blancs et Indiens) sont des facteurs qui ont déterminé la configuration ethnique, culturelle et sociale du Brésil.
    黑奴在该国的存在以及随后出现的种族通婚(不仅在白人与黑人间而且也在白人与印第安人间的通婚),是决定巴西的种族、文化和社会面貌的因素。
  • Comment, par la recherche et l ' enseignement supérieur, contribuer à ce que les civilisations autochtones retrouvent le dynamisme de la création intellectuelle et esthétique et jouent ainsi à nouveau un rôle de premier plan dans la nouvelle définition du paysage intellectuel et culturel de notre temps ?
    研究和高等教育如何才能使土著人民恢复其智力和审美上的创造活力,从而让他们在重新创造当代的知识和文化面貌的工作中再度担当起主导作用?
  • L ' exposition montrera comment les déserts sont nés et ont évolué au fil des millénaires et donnera à voir, d ' une manière interactive, la faune et la flore de ces écosystèmes, ainsi que les stratégies d ' adaptation mises au point par ces communautés.
    该展览将说明沙漠的起源以及数千年来面貌的变化。 展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植物以及各沙漠社区制订的适应战略。
  • Tous les pays les moins avancés sont à la traîne dans ces domaines qui jouent un rôle déterminant dans la transformation des pays et peuvent sans nul doute faire évoluer les perspectives de développement s ' ils sont correctement exploités.
    在这些重要领域,所有最不发达国家都落在后面,而这些领域正是改天换地的重要推动力量,如果能够妥善地加以发展和利用,则会具有改变最不发达国家面貌的巨大潜力。
  • Aux termes de ce même article, < < les actes ou omissions discriminatoires motivés par la race, la religion, la nationalité, l ' idéologie, l ' opinion politique ou sectorielle, le sexe, la situation économique, la condition sociale ou les traits physiques sont tout particulièrement visés > > .
    按照该条款, " 基于种族、宗教、国籍、意识形态、政见或行会理念、性别、经济状况、社会地位或体形面貌的原因所实行的行为和过失特别视为歧视行为。
  • Dans les années 70, le lien entre organisation d ' événements sportifs internationaux et aménagement de l ' espace urbain se fit plus manifeste avec la construction d ' installations sportives dans les quartiers centraux en vue de redynamiser les centres-villes.
    1970年代,开展国际体育运动活动与城市改造的过程两者之间的交融更加明显,当时在市中心地区建造体育运动设施的政策成为在老旧中心区振兴城市面貌的一项战略。
  • Deuxièmement, la France demeure attachée à l ' esprit de Monterrey et de Doha et à sa vision intégrée du financement du développement, à condition de prendre la mesure des évolutions qui ont changé le monde durant les 10 dernières années, pour dessiner de nouvelles frontières de l ' aide.
    其次,法国仍然奉行蒙特雷和多哈精神,并致力于实现其综合发展筹资愿景,条件是:必须采取过去10年来改变了世界面貌的那些发展步骤,以确定新的援助范围。
  • Le Panama est préoccupé par l ' incertitude qui entoure le panorama général du développement économique et social, caractérisé entre autres par la crise financière et la dégradation constante de l ' environnement, qui vont de plus en plus de pair dans le contexte économique des pays et des régions.
    巴拿马对经济和社会发展总面貌的捉摸不定表示关切,这种发展的特点包括面临金融危机和环境不断恶化,而这二者在各国和各地区的经济结构中的相互关系日益紧密。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"面貌的"造句  
面貌的的法文翻译,面貌的法文怎么说,怎么用法语翻译面貌的,面貌的的法文意思,面貌的的法文面貌的 meaning in French面貌的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语