酌情的法文
例句与用法
- Le Greffier peut le cas échéant conclure des accords à cette fin.
书记官长可酌情为这些目的签订协议。 - Cette législation est examinée ci-après dans le cadre des articles pertinents.
这个问题在下文有关各章酌情作了讨论。 - Ils pourront également attirer un financement public, selon qu ' il conviendra;
还可通过这些机制酌情调拨公共资金; - Quand cela semble possible, on devrait recourir à des méthodes participatives.
应该斟酌情况,采取参与的方法。 - Le cas échéant, des informations et recommandations détaillées sont fournies ci-après.
下文酌情说明了详情和有关建议。 - La Commission soumet si nécessaire des problèmes aux autres commissions techniques;
委员会酌情向其他职司委员会提交问题; - Stock total périmé (kg ou quantité, selon le cas)
过期总存量(公斤或数量,酌情填写) - Ii) Élaborer et publier des rapports en tant que de besoin;
㈡ 酌情撰写、编辑并发表报告; - Ii) Élaborer et publier des rapports en tant que de besoin;
㈡ 酌情撰写、编辑并发表报告;
用"酌情"造句