Sur le papier à en-tête de la CJPR, il est mentionné comme représentant de celle-ci au Portugal. 在促进正义、和平与和解委员会信笺抬头上也提到他是其驻葡萄牙的代表。
J'ai besoin que vous preniez votre stylo magique, et votre bloc notes magique, pour que vous puissiez me faire une ordonnance, s'il vous plaît. 我需要你拿起你的魔笔和魔纸... 我需要你开给我一份处方笺,拜托
J'ai besoin que vous preniez votre stylo magique, et votre bloc notes magique, pour que vous puissiez me faire une ordonnance, s'il vous plaît. 我需要你拿起你的魔笔和魔纸... 我需要你开给我一份处方笺,拜托
Le fraudeur se sert ensuite de l ' en-tête pour se faire passer pour l ' entité ou rendre son stratagème crédible. 欺诈者然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。
Le Comité s ' est par ailleurs déclaré préoccupé devant l ' utilisation non autorisée de l ' emblème de l ' Organisation des Nations Unies dans cet en-tête. 委员会还表示关注,在同样信笺上未经许可使用联合国标志。
G., grâce au certificat d ' enregistrement, a obtenu l ' en-tête et le cachet du Comité exécutif de Douchanbé du PST. G先生利用这份注册证书,获得了社会党杜尚别执行委员会的信笺抬头和印章。
Un fonctionnaire a établi une fausse note verbale sur papier à en-tête officiel en utilisant un ordinateur de l ' ONU. 一名工作人员在其使用的联合国计算机上用正式信笺制作了一份虚假的普通照会。
Les familles doivent fournir des aérogrammes aux prisonniers, qu ' ils doivent demander aux autorités pénitentiaires, lesquelles ne les leur remettent pas toujours. 家属必须向囚犯提供航空信笺,然后囚犯必须向监狱去要,而且并非总能获得。
Les familles doivent fournir des aérogrammes aux prisonniers, qu ' ils doivent demander aux autorités pénitentiaires, lesquelles ne les leur remettent pas toujours. 家属必须向囚犯提供航空信笺,然后囚犯必须向监狱去要,而且并非总能获得。
Certains permis sont dactylographiés sur du papier à en-tête du gouvernement précédent, tandis que d ' autres portent le sceau personnel des chefs de guerre. 有些许可证就打印在印有前政府抬头的信笺上,另一些则盖有军阀的个人印章。