查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

电子平台的法文

"电子平台"的翻译和解释

例句与用法

  • Outre l ' organisation d ' ateliers et des sessions de la Conférence, le Gouvernement slovaque souhaiterait la création d ' une plate-forme électronique qui permettrait et favoriserait l ' échange des meilleures pratiques.
    除举办讲习班和缔约国会议以外,斯洛伐克政府希望设立一个能够实现和支持以电子方式交流最佳做法的电子平台
  • Il est par conséquent recommandé de mettre sur pied une plate-forme électronique de manière à permettre la diffusion des bonnes pratiques et un forum international (réunions du Groupe d ' experts ou ateliers réguliers) pour en débattre.
    因此,建议设立一个传播良好做法的电子平台和一个开展有关讨论的国际论坛(专家小组定期会议或研讨会)。
  • Les États parties à la Convention étudient actuellement le moyen le plus efficace par lequel le système pouvait servir de plate-forme électronique pour l ' échange de données sur les questions relatives aux armes à feu.
    《美洲禁止火器公约》缔约国目前正在寻求最有效的方式,把小武器管理系统用作火器问题信息交流的电子平台
  • Les initiatives dans ce domaine portent principalement sur la connaissance des réglementations internationales dans les principaux pays d ' origine et l ' achat de systèmes électroniques pour assurer un meilleur respect de ces réglementations et faciliter les opérations.
    这些举措的重点是建立对主要来源国国际规则的认识,掌握电子平台,以便更好地遵守规则和改进业务工作。
  • ONU-Femmes a agi en 2012 pour améliorer la qualité des rapports aux donateurs, entre autres par des formations sur le terrain et l ' établissement de plateformes électroniques et de documents d ' orientation.
    妇女署在2012年采取措施,提高捐助方报告的质量,包括通过外地一级的培训以及发展电子平台和编制指导材料。
  • Cette politique consiste principalement à transférer toute la documentation existante sur une plate-forme électronique unique et à mettre en place une nouvelle procédure d ' approbation des changements apportés aux règles.
    此新政策的关键方面包括将全部现有文档转移到一个单一电子平台上,并制定出一个有关审批修改规范性内容的新工作流程。
  • En raison de la dispersion géographique du personnel de maintien de la paix, ces efforts doivent consister à définir des modèles d ' exploitation des enseignements et à mettre en place des espaces virtuels réservés au partage des pratiques de référence.
    鉴于维和工作人员所处地域分散,这方面的努力应包括经验教训模板标准化以及建立交流最佳做法的电子平台
  • De continuer de développer la plate-forme électronique pour la communication des mesures de confiance, présentée à la Réunion des États parties, notamment en collaborant avec l ' Unité d ' appui à l ' application pour mettre à l ' essai et perfectionner le dispositif;
    继续开发在缔约国会议上演示过的建立信任措施电子平台,包括与执行支助股合作测试和改进这一系统;
  • La fourniture d ' informations par le portail Infocomm, une plate-forme électronique mondiale disposant d ' informations actualisées sur plus de 20 secteurs de produits de base;
    通过初级商品信息网站(INFOCOMM)提供信息,这一网站是一个全球性的电子平台,载有20多个初级商品部门的最新信息;
  • Il ressort des recherches menées par le Bureau de l ' évaluation concernant l ' usage fait de ces plates-formes dans les secteurs public et privé que leur utilisation peut constituer une stratégie d ' un bon rapport coût-efficacité et viable à long terme.
    评价办公室对私营部门和公共部门利用这种平台的研究表明,这种电子平台可以成为经济合算、可持续的战略。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"电子平台"造句  
电子平台的法文翻译,电子平台法文怎么说,怎么用法语翻译电子平台,电子平台的法文意思,電子平臺的法文电子平台 meaning in French電子平臺的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语