查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

瑞士外交的法文

"瑞士外交"的翻译和解释

例句与用法

  • La Section des intérêts américains à La Havane est adjointe à l ' ambassade de Suisse à Cuba et tout ceci porte atteinte à la diplomatie suisse, qui a accepté de représenter ces intérêts à Cuba et les nôtres aux États-Unis et qui est ainsi placée dans une situation extrêmement gênante.
    美国 驻哈瓦那利益科附属于瑞士驻古巴大使馆,所有这一切也是对瑞士外交的破坏和违反,因为瑞士大使馆同意代表美国在古巴的利益以及我们在美国的利益,因此也处于极度尴尬的境地。
  • L ' ouverture de la neuvième Assemblée a été précédée le 24 novembre 2008 d ' une cérémonie au cours de laquelle des déclarations ont été faites par Mme Micheline Calmy-Rey, Ministre suisse des affaires étrangères, par le VicePrésident du Comité international de la CroixRouge et par Mme Song Kosal, rescapée de l ' explosion de mines terrestres.
    在第九届缔约国会议开幕之前,于2008年11月24日举行了一个仪式,瑞士外交部长米舍利娜·卡尔米-雷伊女士、红十字国际委员会副主席和地雷幸存者桑·科萨尔女士讲了话。
  • Sachant que le Conseil de sécurité entend examiner le rapport sur la situation en Ukraine de M. Didier Burkhalter, Ministre des affaires étrangères de la Suisse et Président de l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, j ' ai l ' honneur de demander que le document joint soit distribué aux membres du Conseil (voir pièce jointe).
    鉴于联合国安全理事会打算审议欧洲安全与合作组织主席、瑞士外交部长迪迪埃·布尔克哈尔特关于乌克兰局势的报告,谨请向安全理事会成员分发关于这一问题的材料(见附文)。
  • Il faut se féliciter en particulier de la présence du Secrétaire général de l ' ONU, du Ministre algérien des affaires étrangères et de la Cheffe du Département fédéral des affaires étrangères de la Confédération suisse à la séance plénière de la Conférence tenue le 19 mai 2009, ainsi que de leurs précieuses remarques, de même que des efforts que vous avez faits pour établir le programme de travail de la Conférence.
    2009年5月19日联合国秘书长、阿尔及利亚外交部长和瑞士外交部长出席了裁谈会全会,他们的宝贵意见加上你为确立裁谈会工作计划所作的努力,是值得高度赞赏的成就。
  • Alors que le programme était déjà en route, son inauguration officielle s ' est tenue à Douchanbé le 5 avril 2002 en présence du Ministre suisse des affaires étrangères, Joseph Deisse, du Ministre tadjik de l ' économie et du commerce, Khalim Saliev, et du Directeur général de l ' UNITAR, Marcel Boisard.
    虽然这一方案早已开办,但正式开办仪式是2002年4月5日在杜尚别举行的。 瑞士外交部长约瑟夫·戴斯、塔吉克斯坦经济和贸易部长哈基姆·萨利耶夫、以及联合国训练研究所执行主任马塞尔·布瓦萨尔出席了仪式。
  • Alors que le programme était déjà en route, son inauguration officielle s ' est tenue à Douchanbé le 5 avril 2002 en présence du Ministre suisse des affaires étrangères, Joseph Deisse, du Ministre tadjik de l ' économie et du commerce, Khalim Saliev, et du Directeur général de l ' UNITAR, Marcel Boisard.
    虽然这一方案早已开办,但正式开办仪式是2002年4月5日在杜尚别举行的。 瑞士外交部长约瑟夫·戴斯、塔吉克斯坦经济和贸易部长哈基姆·萨利耶夫、以及联合国训练研究所执行主任马塞尔·布瓦萨尔出席了仪式。
  • La deuxième partie du guide comprend des fiches d ' information sur les organisations du système des Nations Unies qui ont leur siège à Genève, l ' accent portant tout particulièrement l ' accent sur ce qu ' on peut appeler leur " culture institutionnelle " . La troisième partie, qui comprend une étude remarquable due au Ministère suisse des affaires étrangères, est consacrée à la question des privilèges et immunités.
    这本书第二部分包括关于总部设在日内瓦的联合国组织的通报,其中特别强调了它们的所谓 " 机构文化 " ,和第三部分主要叙说特权和豁免问题,包括瑞士外交部一份极有价值的研究报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"瑞士外交"造句  
瑞士外交的法文翻译,瑞士外交法文怎么说,怎么用法语翻译瑞士外交,瑞士外交的法文意思,瑞士外交的法文瑞士外交 meaning in French瑞士外交的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语