查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

灭火系统的法文

"灭火系统"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' accord relatif aux locaux impose d ' assurer les normes de fonctionnement les plus élevées applicables au pays hôte pour les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (sécurité, chauffage, climatisation, installation technique de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme incendie, portes à commande électrique, etc.).
    根据《房地协定》规定,必须按照适用东道国的最高标准维护为楼舍提供的技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • Le Département de l ' appui aux missions a indiqué qu ' à la MINUSTAH l ' exécution du projet d ' installation du système d ' extinction des incendies (clefs en main) avait commencé et devait en principe s ' achever le 31 décembre 2010 et que l ' UNSOA s ' employait à renforcer son centre de données provisoire qui se trouvait à l ' Office des Nations Unies à Nairobi.
    外勤部说,联海稳定团已开始实施灭火系统安装(交钥匙)项目,预计将于2010年12月31日完成;而非索特派团支助办正在加强其设在内罗毕办事处的临时数据中心。
  • L ' Accord sur l ' utilisation des locaux stipule que les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (système de sécurité, de chauffage et de refroidissement, installation technique de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme (incendie), portes à commande électrique, etc.) doivent être entretenus selon les normes les plus élevées applicables dans le pays hôte.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护楼舍技术设备(安全、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、排风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • La production d ' hydrocarbures perfluorés (PFC) et de HFC pour utilisation dans les systèmes de lutte contre l ' incendie et les extincteurs portatifs n ' intéresse qu ' un très petit nombre de fabricants, de même que la mise au point de solutions de remplacement de ces agents (sans effet néfaste sur l ' environnement) aux fins des mêmes applications.
    目前只有极少数制造商生产用于灭火系统和手提式灭火器的全氟化碳和氢氟碳化合物,以及用于相同用途的此类化学剂的替代品(无不利环境影响),且均将以往、目前和计划生产方面的资料视为私有。
  • L ' Accord sur l ' utilisation des locaux stipule que les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (système de sécurité, système de chauffage et de refroidissement, installations techniques de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme (incendie), portes à commande électrique, etc.) doivent être entretenus selon les normes les plus strictes applicables dans le pays hôte.
    根据《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • L ' Accord sur l ' utilisation des locaux stipule que les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (système de sécurité, système de chauffage et de refroidissement, installation technique de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme (incendie), portes à commande électrique, etc.) doivent être entretenus selon les normes les plus élevées applicables dans le pays hôte.
    根据《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • Il a rappelé que le projet de résolution invitait les États à publier des documents d ' orientation concernant les produits et solutions de remplacement des halons et les systèmes de détection d ' incendie utilisables dans les soutes, les encourageait à favoriser les recherches sur d ' autres systèmes d ' extinction des incendies, et les exhortait à prendre note de leur réserve de halons et à faire rapport à la prochaine session de l ' Assemblée.
    他表示,决议草案敦促各国发布关于哈龙替代品和货舱火警探测系统的指导材料,鼓励各国推动关于替代性灭火系统的研究,并敦促各国记录其哈龙库存并向下一届国际民航组织大会进行汇报。
  • L ' Accord sur l ' utilisation des locaux stipule que les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (système de sécurité, système de chauffage et de refroidissement, installation technique de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme (incendie), portes à commande électrique, etc.) doivent être entretenus selon les normes les plus élevées applicables dans le pays hôte.
    根据与东道国订立的《房地协定》,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • L ' Accord sur l ' utilisation des locaux stipule que les équipements techniques fournis au Tribunal avec le bâtiment (système de sécurité, système de chauffage et de refroidissement, installation technique de la salle d ' audience, installations électriques, ascenseurs, dispositif d ' extinction automatique, ventilation, système d ' alarme (incendie), portes à commande électrique, etc.) doivent être entretenus selon les normes les plus élevées applicables dans le pays hôte.
    根据与东道国订立的《房地协定》规定,必须按照东道国的最高标准维护大楼的配套技术设备(安全系统、供暖和冷气系统、审判室技术设备、电器装置、电梯、喷洒灭火系统、通风、火灾报警系统、电动门等等)。
  • Iv) Le coût de l ' installation d ' un système anti-incendie, à savoir des détecteurs de fumée, des tableaux d ' alarme, des tuyaux et bouches d ' incendie, des feux de secours, des panneaux de sécurité et des pompes à incendie, au complexe du Centre d ' opérations, aux complexes B et C, au palais 7 et dans tous les bureaux extérieurs (1 million de dollars);
    ㈣ 安装消防系统,供应和安装探测器、防火面板、卷管、喷洒灭火系统、应急灯、标志、消防栓和喷洒灭火泵,供下列特派团地点使用:联阿协调处大院、B大院和C大院、7号宫和所有外地办事处(100万美元);
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"灭火系统"造句  
灭火系统的法文翻译,灭火系统法文怎么说,怎么用法语翻译灭火系统,灭火系统的法文意思,滅火系統的法文灭火系统 meaning in French滅火系統的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语