De nombreux exemples prouvent que l ' ennemi a volé des engins explosifs d ' une zone minée et les a ensuite réutilisés contre l ' adversaire. 敌人从雷场偷盗地雷再把其重新用来对付对手的例子不胜枚举。
Pour plus de concision, les activités de l ' UNITAR ne sont pas toutes mentionnées ou décrites dans le corps du rapport. 为了简明扼要,活动报告的核心部分没有一一枚举或说明每一项方案活动。
Les exemples donnés ne sauraient être exhaustifs mais sont simplement censés constituer un point de départ pour d ' autres réformes. 例子不胜枚举,这里举出的例子只不过为了引发进一步加强刑事司法的目的。
À ces points, s ' en ajoutent beaucoup d ' autres, mais c ' est une longue liste, trop longue pour s ' en souvenir. 除这些问题外,还应包括许多其它问题:所涉问题非常多,不胜枚举。
Un grand nombre de campagnes de ce genre ont déjà été menées dans la région et des enseignements peuvent être tirés de celles qui ont été les plus efficaces. 本区域开展此类宣传的例子不胜枚举,可以从成功典例中吸取经验。
De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d ' améliorer le sort des plus défavorisés. 机构间合作的例子不胜枚举,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。
De nombreuses mesures − trop nombreuses pour être mentionnées ici − ont été prises, et des instruments ont été élaborés dans cette salle. 已经采取了很多步骤,太多了,在这里不胜枚举,在这个大厅里通过了不少文书。
Les exemples abondent de disparités entre les sexes dans l ' accès à la sécurité sociale publique et la prestation des services sociaux ignorant la dimension du genre. 在得到公共社会安全及无视性别的社会服务方面,性别的差距不胜枚举。
Ce ne sont là que quelques exemples de la terreur et des provocations constantes que le peuple palestinien est forcé d ' endurer sous l ' occupation israélienne. 巴勒斯坦人民在以色列占领下被迫忍受不断恫吓和挑衅的例证不胜枚举。