有节制的法文
例句与用法
- Les activités prévues sont modestes, puisque le bureau du PNUCID n’a commencé à fonctionner qu’en juillet 1997.
考虑到禁毒署的外地办事处1997年7月才开始工作,列入计划的方案活动是有节制的。 - La façon d ' aborder la question de l ' accès réglementé est pratiquement la même quelle que soit la raison, mais elle doit toutefois être adaptée en fonction de la situation.
无论是何理由,有节制准入的做法都差不多,但必须因地制宜。 - Les mécanismes et procédures de mise en œuvre de la responsabilité doivent donc, pour préserver l ' indépendance des acteurs de la justice, être d ' application restreinte.
因此,为了维护司法履职人员的独立,就必须有节制地适用问责机制和程序。 - Ils préféreraient donc une augmentation plus modeste, mais se rallieront au consensus sur ce point.
因此,北欧国家希望最好能够有节制地增加成员数目,不过,在这一点上,它们将尊从共识。 - < < Les soldats israéliens ont répondu de façon mesurée et en prenant toutes les précautions nécessaires pour éviter des pertes de vie.
" 以色列士兵以有节制的方式作出了回应,并为防止生命损失采取了各项预防措施。 - L ' accès réglementé est défini dans le Protocole additionnel comme une forme spéciale requise d ' accès complémentaire.
《附加议定书》中将 " 有节制准入 " 界定为需要提供的一种特殊形式的辅助准入。 - L ' accès réglementé est défini dans le Protocole additionnel comme une forme spéciale requise d ' accès complémentaire.
《附加议定书》中将 " 有节制准入 " 界定为需要提供的一种特殊形式的辅助准入。 - L ' accès réglementé est défini dans le Protocole additionnel comme une forme spéciale requise d ' accès complémentaire.
《附加议定书》中将 " 有节制准入 " 界定为需要提供的一种特殊形式的辅助准入。 - L ' accès réglementé est défini dans le Protocole additionnel comme une forme spéciale requise d ' accès complémentaire.
《附加议定书》中将 " 有节制准入 " 界定为需要提供的一种特殊形式的辅助准入。 - La réforme et la revitalisation constituent un processus nécessairement lent et graduel; on ne saurait s ' attendre à des résultats du jour au lendemain.
改革和振兴进程必然是一个缓慢和有节制的进程;我们不能指望一夜之间取得结果。
有节制的法文翻译,有节制法文怎么说,怎么用法语翻译有节制,有节制的法文意思,有節制的法文,有节制 meaning in French,有節制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。