映出的法文
例句与用法
- Elle est l ' expression des priorités et des actions des États Membres.
这反映出了会员国的优先项目和行动。 - Troisièmement, le projet de principes reflète certaines considérations de politique générale.
第三,原则草案反映出某些政策上的考虑。 - Ce processus traduisait la recherche d ' autres sources de revenu.
这一进程反映出人们在寻求其他收入来源。 - SUJETS D ' INTÉRÊT ET DE PRÉOCCUPATION COMMUNS CONCERNANT LES DROITS
大会第十九届特别会议审议工作所反映出的 - Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.
该决议草案未能充分反映出这一根本原则。 - Il existe aussi une information constante sur les aspects internationaux du problème.
这个问题的国际层面也被不断地反映出来。 - Les états financiers ont été établis selon les principales conventions comptables ci-après.
财务报表反映出下列重大会计政策的应用: - Les migrations interafricaines reflètent les liens qui existent entre migration et développement.
非洲间移徙反映出移徙与发展之间的关系。 - Cette répartition se reflète dans les activités menées à l ' échelle internationale.
这种分工从国际工作中反映出来。
用"映出"造句