查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

旋转门的法文

"旋转门"的翻译和解释

例句与用法

  • En particulier, la direction palestinienne n ' a pas mis fin à sa politique de la < < porte tournante > > qui consiste à arrêter des terroristes pour ensuite les relâcher. Les terroristes doivent être arrêtés et ils doivent rester emprisonnés.
    尤其是,巴勒斯坦领导人没有结束其逮捕恐怖主义分子但随即将其释放的 " 旋转门 " 政策;必须逮捕恐怖主义分子并将他们关押起来。
  • La plupart de ces sociétés comptent dans leurs structures de direction d ' anciens hauts gradés de l ' armée ou hauts responsables de la police ou des services de renseignements, ce que de nombreux spécialistes décrivent comme le < < syndrome de la porte tournante > > .
    多数这些公司在其执行机构中都雇用了退役的高级军事人员或高级行政或情报官员;这种现象被许多学者称为 " 旋转门综合症 " 。
  • La plupart de ces sociétés comptent dans leurs structures de direction d ' anciens hauts gradés de l ' armée ou hauts responsables de la police ou des services de renseignements, ce que de nombreux spécialistes décrivent comme le < < syndrome de la porte tournante > > .
    多数这些公司在其执行机构中都雇用了退役的高级军事人员或高级行政或情报官员;这种现象被许多学者称为 " 旋转门综合症 " 。
  • La plupart de ces sociétés comptent dans leurs structures de direction d ' anciens hauts gradés de l ' armée ou hauts responsables de la police ou des services de renseignements, ce que de nombreux spécialistes décrivent comme le < < syndrome de la porte tournante > > .
    多数这些公司在其执行机构中都雇用了退役的高级军事人员或高级行政或情报官员;这种现象被许多学者称为 " 旋转门综合症 " 。
  • La plupart de ces sociétés comptent dans leurs structures de direction d ' anciens hauts gradés de l ' armée ou hauts responsables de la police ou des services de renseignements, ce que de nombreux spécialistes décrivent comme le < < syndrome de la porte tournante > > .
    多数这些公司在其执行机构中都雇用了退役的高级军事人员或高级行政或情报官员;这种现象被许多学者称为 " 旋转门综合症 " 。
  • Pour lutter contre la pratique du tourniquet, un expert a précisé qu ' il fallait limiter strictement l ' intervention d ' anciens membres du personnel des entreprises concernées, par exemple en les écartant de l ' affaire en cause ou en interdisant leur recrutement, afin d ' éviter les conflits d ' intérêts et de garantir la transparence de la procédure.
    关于旋转门式聘用,一位专家说,应严格限制前工作人员的干预,例如可将其排除在案件之外,或禁止聘用,以避免利害冲突,确保透明度。
  • Un crédit de 170 000 dollars est prévu pour financer le remplacement de tôles endommagées et corrodées couvrant le toit de l’aile sud du bâtiment 118A (110 000 dollars), l’installation de portes-rideaux et d’une rampe d’accès à l’entrée du bâtiment 241 (20 000 dollars) et l’installation d’un revêtement d’étanchéité sur le toit de divers bâtiments de la Base (40 000 dollars).
    开列经费170 000美元以供更换第118A号楼南面已破损和腐蚀的屋顶(110 000美元)、安装第241号楼进口的旋转门及引道(20 000美元)、在整个设施各建筑物的屋顶安装防潮隔膜(40 000美元)。
  • Si les dispositions ne visent pas à imposer aux États adoptants d ' adopter un code de conduite régissant les relations des fournisseurs et entrepreneurs avec l ' entité adjudicatrice, certaines dispositions du code de conduite, notamment celles qui traitent du phénomène de la " porte tournante " , devraient indirectement fixer des limites au comportement des entités ou personnes du secteur privé dans leurs relations avec les agents publics.
    尽管这些规定的目的不是要求颁布国颁布行为守则规范供应商或承包商与采购实体的关系,但行为守则的一些规定,如与 " 旋转门 " 的概念有关的规定,应当间接地为私营部门实体或个人与公共官员打交道规定行为界限。
  • Si les dispositions ne visent pas à imposer aux États adoptants d ' adopter un code de conduite régissant les relations des fournisseurs et entrepreneurs avec l ' entité adjudicatrice, certaines dispositions du code de conduite, notamment celles qui traitent du phénomène de la " porte tournante " , devraient indirectement fixer des limites au comportement des entités ou personnes du secteur privé dans leurs relations avec les agents publics.
    尽管这些规定的目的不是要求颁布国颁布行为守则规范供应商或承包商与采购实体的关系,但行为守则的一些规定,如与 " 旋转门 " 的概念有关的规定,应当间接地为私营部门实体或个人与公共官员打交道规定行为界限。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"旋转门"造句  
旋转门的法文翻译,旋转门法文怎么说,怎么用法语翻译旋转门,旋转门的法文意思,旋轉門的法文旋转门 meaning in French旋轉門的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语