查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

收发机的法文

"收发机"的翻译和解释

例句与用法

  • Or, il n ' est prévu aucun remboursement supplémentaire pour l ' équipement des véhicules munis d ' appareils HF (normes militaires), qui sont beaucoup plus onéreux que les appareils VHF et coûtent même plus cher que la jeep elle-même.
    但对比甚高频收发机昂贵许多,甚至比吉普车本身还要昂贵的高频收发机(军用标准)并未给予额外补偿。
  • Or, il n ' est prévu aucun remboursement supplémentaire pour l ' équipement des véhicules munis d ' appareils HF (normes militaires), qui sont beaucoup plus onéreux que les appareils VHF et coûtent même plus cher que la jeep elle-même.
    但对比甚高频收发机昂贵许多,甚至比吉普车本身还要昂贵的高频收发机(军用标准)并未给予额外补偿。
  • Il s ' agit de fournir à des équipes de démineurs des détecteurs de mines, des émetteurs-récepteurs portatifs et des appareils de type GPS en vue de l ' enlèvement de restes explosifs de guerre sur le territoire du Bélarus.
    印度为清除白俄罗斯境内的战争遗留爆炸物提供了排雷队、地雷探测器、移动收发机和全球定位系统类设备。
  • L ' économie s ' explique principalement par le fait que le coût correspondant à la part des frais de location d ' un répéteur et du réseau de satellites qui est à la charge de la Mission a été moins élevé que prévu.
    所需经费减少的主要原因是,特派团在异频雷达收发机租赁和卫星网络的分摊费用方面的实际费用降低。
  • L ' utilisation récente des transpondeurs mondiaux de deux satellites permet à des spectateurs de 156 pays d ' Asie, d ' Afrique, d ' Australie, d ' Europe et des Amériques de voir les programmes de la télévision du Myanmar.
    最近使用两个卫星异频雷达收发机使亚洲、非洲、澳大利亚、欧洲和美洲的156个国家都能收看到缅甸的电视节目。
  • Location de 15 téléphones cellulaires et de deux postes radio bidirectionnels (1 250 dollars); location de deux berlines à quatre portes avec chauffeurs pour une semaine (1 250 dollars).
    租用15 支移动电话和双向无线电收发机,为期一周(1 250 美元);租用两辆四门轿车连同驾驶,为期一周(1 250 美元)。
  • Toutefois, certains États Membres ont estimé qu ' il n ' était peut-être pas nécessaire que la recommandation comporte des dispositions invitant l ' ONU à chiffrer la quantité de radios HF à prévoir dans la catégorie du matériel d ' appui logistique autonome en vue de déploiements futurs.
    然而,一些会员国认为,不应在建议中提出联合国量化需在自我维持能力项下为未来部署而提供高频收发机数目这一点。
  • Le satellite a été conçu par des étudiants pour tester la performance de divers équipements avioniques embarqués construits à l ' Université, notamment un système de conditionnement de la puissance électrique, un émetteur-récepteur radio, un système de traitement des données et un système semi-actif de stabilisation magnétique.
    该卫星由大学生设计完成,用于测试各种内部制造的星载航天电子设备的性能,这些设备包括一个电能调节系统、一个无线电收发机、一个星上数据处理系统和一个半主动式磁场稳定系统。
  • En prévision de ce transfert, les spécialistes des transmissions, les ingénieurs et les fonctionnaires chargés des achats ont entrepris de remplacer les émetteurs-récepteurs radio VSAT utilisés à l ' heure actuelle par du matériel standard moins cher et plus facile à entretenir, et de former des techniciens locaux à cette tâche, au besoin.
    在做移交准备工作时,通信、工程和采购工作人员已将目前在甚小口径终端平台操作的无线电收发机转换成更容易维护和更廉价的现成设备,并确保对当地的技术人员进行维护培训。
  • Le satellite européen MSG-1 d ' EUMETSAT équipé d ' un répéteur de 406 MHz est utilisé de façon opérationnelle depuis fin août 2003, grâce à la réception 24 heures sur 24 au CNES.
    43.欧洲EUMETSAT气象卫星第二代1(MSG-1)卫星,配备了一个406MHz异频雷达收发机,由于在法国国家空间研究中心全天候接收,这颗卫星已于2003年8月底开始投入使用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"收发机"造句  
收发机的法文翻译,收发机法文怎么说,怎么用法语翻译收发机,收发机的法文意思,收發機的法文收发机 meaning in French收發機的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语