搭顺风车的法文
例句与用法
- Pouvez-vous nous emmener jusqu'au mur, alors?
Well 那你能让我们搭顺风车吗? 去Wall镇? - Tu veux qu'on t'embarque, gros lard ? - Va te faire foutre.
你想搭顺风车吗 肥佬 - Je ne prendrai jamais d'auto-stoppeur.
我保证我不会让人搭顺风车 - Tu veux que je t'emmene ?
要搭顺风车吗, 伙计? - Personne ne vous a emmenés?
没有人让你们搭顺风车吗 - On vous emmène à Londres ?
要搭顺风车去伦敦吗? - Quand les jeunes noddis quittent leur nid, ils transportent ces graines voyageuses vers d'autres îles.
新一代黑燕鸥离巢的时候 会带着这些搭顺风车的种子前往其它岛屿 - Des vents arrière comme tu n'en as jamais ressenti.
就像搭顺风车一样 - Venez, on va prendre le bus.
来 我们来搭顺风车 - Je veux dire, elle a pas fait du stop.
总不会是搭顺风车
搭顺风车的法文翻译,搭顺风车法文怎么说,怎么用法语翻译搭顺风车,搭顺风车的法文意思,搭順風車的法文,搭顺风车 meaning in French,搭順風車的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。