引起争议的法文
例句与用法
- Les lois ou dispositions ayant force de loi dont la légitimité est douteuse ou controversée ;
哪些法律或具有法律效力的规定的合法性令人产生怀疑或引起争议; - Les affaires dont la Cour est saisie sur la base d ' une clause compromissoire figurant dans un traité y sont moins sujettes.
根据一项条约中的仲裁条款提交的案件较少引起争议。 - Néanmoins, l ' application de cette loi aux cas de violence familiale fait l ' objet de controverse dans le pays.
不过,在将该法律实施到家庭暴力案件中时在国内引起争议。 - Je ne veux pas engager une controverse, mais les représentants croient-ils que le paquet devrait être légèrement réouvert?
我不想引起争议,在各位代表是否认为应该略为重新审议整套方案? - Toutefois, les organismes des Nations Unies devraient s ' abstenir de rouvrir les débats et éviter les mesures sujettes à controverse.
但联合国机构不应再进行辩论,并避免采取会引起争议的措施。 - Saint-Kitts-et-Nevis admettait que le maintien de la peine capitale pour les homicides était controversé et continuerait de l ' être.
圣基茨和尼维斯承认,对谋杀罪保留死刑已经并将持续引起争议。 - En fait, il est bien possible que le problème de la définition soit la cause principale de la controverse que suscite la question du terrorisme.
定义问题确实可能是恐怖主义引起争议的主要因素。 - La décision récente du Parlement fédéral de transition de prolonger son mandat d ' une nouvelle période de trois ans a suscité la controverse.
过渡联邦议会最近将其任期再延长3年的决定引起争议。 - Ainsi, les objectifs ne seront pas contestés et les bénéficiaires n ' auront pas d ' autres attentes;
这样,目标就不会引起争议,而且还确保受援国会感激所取得的成果; - Des choix doivent être faits pour établir le catalogue d ' une manière équilibrée et non discriminatoire de façon à éviter les polémiques.
需要以平衡、包容的方式挑选目录所需资料,避免引起争议。
引起争议的法文翻译,引起争议法文怎么说,怎么用法语翻译引起争议,引起争议的法文意思,引起爭議的法文,引起争议 meaning in French,引起爭議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。